September 30, 2016, 6:44 am
Farhang-i Khalq (La cultura del pueblo) era una publicación bimensual dedicada a las culturas y los idiomas vernáculos de Afganistán. Tradicionalmente, la palabra
Khalq (pueblo) se ha asociado a la política de izquierda afgana, por lo que el título también puede ser interpretado como «La cultura de las masas». La primera edición fue publicada a finales del otoño de 1978, después de la Revolución de Saur, que había llevado al poder al Partido Democrático Popular de Afganistán el 28 de abril de ese mismo año. La revista contenía ensayos sobre dialectos regionales, proverbios tradicionales y minorías culturales tales como el pueblo baluchi y el nuristaní. También presentaba escritos de carácter más teórico sobre la historia y el significado de las lenguas vernáculas y de las culturas en general. Los artículos estaban escritos en pastún y en persa (darí), en proporciones casi equivalentes. La concepción revolucionaria de la publicación se puede apreciar en varios aspectos, como el dibujo lineal de Nur Muhammad Taraki (1917-1979), el líder de la Revolución de Saur, en la primera portada. La revista servía de medio para promocionar las culturas vernáculas de Afganistán entre los lectores. Es más: a ella se le atribuyen los primeros intentos por publicar en uzbeko, turcomano y baluchi. La primera edición también lleva una dedicatoria de Muhammad Bariq Shafi’i, un escritor y periodista que fue miembro fundador del Partido Democrático Popular de Afganistán y que encabezó el Departamento de Información y Cultura. El escritor elogia la sabia conducción de Nur Muhammad Taraki y llama a los intelectuales de Afganistán a que ayuden a promover
Farhang-i Khalq, para que pueda llegar a los corazones y las mentes de la clase obrera afgana.
↧
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Farhang-i Khalq (La cultura del pueblo) era una publicación bimensual dedicada a las culturas y los idiomas vernáculos de Afganistán. Tradicionalmente, la palabra
Khalq (pueblo) se ha asociado a la política de izquierda afgana, por lo que el título también puede ser interpretado como «La cultura de las masas». La primera edición fue publicada a finales del otoño de 1978, después de la Revolución de Saur, que había llevado al poder al Partido Democrático Popular de Afganistán el 28 de abril de ese mismo año. La revista contenía ensayos sobre dialectos regionales, proverbios tradicionales y minorías culturales tales como el pueblo baluchi y el nuristaní. También presentaba escritos de carácter más teórico sobre la historia y el significado de las lenguas vernáculas y de las culturas en general. Los artículos estaban escritos en pastún y en persa (darí), en proporciones casi equivalentes. La concepción revolucionaria de la publicación se puede apreciar en varios aspectos, como el dibujo lineal de Nur Muhammad Taraki (1917-1979), el líder de la Revolución de Saur, en la primera portada. La revista servía de medio para promocionar las culturas vernáculas de Afganistán entre los lectores. Es más: a ella se le atribuyen los primeros intentos por publicar en uzbeko, turcomano y baluchi. La primera edición también lleva una dedicatoria de Muhammad Bariq Shafi’i, un escritor y periodista que fue miembro fundador del Partido Democrático Popular de Afganistán y que encabezó el Departamento de Información y Cultura. El escritor elogia la sabia conducción de Nur Muhammad Taraki y llama a los intelectuales de Afganistán a que ayuden a promover
Farhang-i Khalq, para que pueda llegar a los corazones y las mentes de la clase obrera afgana.
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Farhang-i Khalq (La cultura del pueblo) era una publicación bimensual dedicada a las culturas y los idiomas vernáculos de Afganistán. Tradicionalmente, la palabra
Khalq (pueblo) se ha asociado a la política de izquierda afgana, por lo que el título también puede ser interpretado como «La cultura de las masas». La primera edición fue publicada a finales del otoño de 1978, después de la Revolución de Saur, que había llevado al poder al Partido Democrático Popular de Afganistán el 28 de abril de ese mismo año. La revista contenía ensayos sobre dialectos regionales, proverbios tradicionales y minorías culturales tales como el pueblo baluchi y el nuristaní. También presentaba escritos de carácter más teórico sobre la historia y el significado de las lenguas vernáculas y de las culturas en general. Los artículos estaban escritos en pastún y en persa (darí), en proporciones casi equivalentes. La concepción revolucionaria de la publicación se puede apreciar en varios aspectos, como el dibujo lineal de Nur Muhammad Taraki (1917-1979), el líder de la Revolución de Saur, en la primera portada. La revista servía de medio para promocionar las culturas vernáculas de Afganistán entre los lectores. Es más: a ella se le atribuyen los primeros intentos por publicar en uzbeko, turcomano y baluchi. La primera edición también lleva una dedicatoria de Muhammad Bariq Shafi’i, un escritor y periodista que fue miembro fundador del Partido Democrático Popular de Afganistán y que encabezó el Departamento de Información y Cultura. El escritor elogia la sabia conducción de Nur Muhammad Taraki y llama a los intelectuales de Afganistán a que ayuden a promover
Farhang-i Khalq, para que pueda llegar a los corazones y las mentes de la clase obrera afgana.
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Farhang-i Khalq (La cultura del pueblo) era una publicación bimensual dedicada a las culturas y los idiomas vernáculos de Afganistán. Tradicionalmente, la palabra
Khalq (pueblo) se ha asociado a la política de izquierda afgana, por lo que el título también puede ser interpretado como «La cultura de las masas». La primera edición fue publicada a finales del otoño de 1978, después de la Revolución de Saur, que había llevado al poder al Partido Democrático Popular de Afganistán el 28 de abril de ese mismo año. La revista contenía ensayos sobre dialectos regionales, proverbios tradicionales y minorías culturales tales como el pueblo baluchi y el nuristaní. También presentaba escritos de carácter más teórico sobre la historia y el significado de las lenguas vernáculas y de las culturas en general. Los artículos estaban escritos en pastún y en persa (darí), en proporciones casi equivalentes. La concepción revolucionaria de la publicación se puede apreciar en varios aspectos, como el dibujo lineal de Nur Muhammad Taraki (1917-1979), el líder de la Revolución de Saur, en la primera portada. La revista servía de medio para promocionar las culturas vernáculas de Afganistán entre los lectores. Es más: a ella se le atribuyen los primeros intentos por publicar en uzbeko, turcomano y baluchi. La primera edición también lleva una dedicatoria de Muhammad Bariq Shafi’i, un escritor y periodista que fue miembro fundador del Partido Democrático Popular de Afganistán y que encabezó el Departamento de Información y Cultura. El escritor elogia la sabia conducción de Nur Muhammad Taraki y llama a los intelectuales de Afganistán a que ayuden a promover
Farhang-i Khalq, para que pueda llegar a los corazones y las mentes de la clase obrera afgana.
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Kābul fue un periódico mensual de la Anjuman-i Adabi Kabul (Sociedad Literaria de Kabul), que apareció por primera vez el 15 de diciembre de 1931. Publicaba obras originales y traducciones, la mayoría, ensayos de diferente extensión relacionados con la historia, la arqueología, la literatura, la cultura, las lenguas y la sociedad de Afganistán. También publicaba noticias relacionadas con sucesos tanto nacionales como internacionales. En su primer año, la revista tenía de 40 a 60 páginas por número. Más tarde, llegó a tener entre 80 y 120. Los colaboradores de la revista desempeñaron un papel central en el proceso de formación de la historia y las características de la identidad afgana en el siglo XX. Entre ellos se contaban escritores defensores de la lengua afgana tales como Qari ʻAbd Allah (1871-1944), Mir Ghulam Mohammad Ghubar (1895-1978), Ahmad ʻAli Kuhzad (nacido en 1907) y ʻAbd al-Hayy Habibi (1910-1984). Entre 1931 y 1938, en el marco de la Anjuman-i Adabi Kabul,
Kābul publicó solo material en persa. Luego, se dividió en dos publicaciones separadas: una edición en pastún y una en persa
. La Pushto Tolanah (La Sociedad Pastuna), establecida en 1939 para promover la historia, la literatura y la lengua pastuna-afgana, se hizo cargo de la edición en pastún desde la organización del recientemente creado departamento de medios del Gobierno, el Riyasat-i Mustaqil-i Matbu’at (Dirección Autónoma de Publicaciones). La revista fue una de las publicaciones más antiguas y populares de Afganistán durante el régimen real. Después de que los comunistas habían llegado al poder en 1979 y el país había quedado inmerso en el conflicto y en la inestabilidad política, la revista dejó de publicarse de forma estable y continua. Aquí se presentan 375 números de la revista, publicados entre 1933 y 1964, que pertenecen a las colecciones de la Biblioteca del Congreso.
↧
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Kābul fue un periódico mensual de la Anjuman-i Adabi Kabul (Sociedad Literaria de Kabul), que apareció por primera vez el 15 de diciembre de 1931. Publicaba obras originales y traducciones, la mayoría, ensayos de diferente extensión relacionados con la historia, la arqueología, la literatura, la cultura, las lenguas y la sociedad de Afganistán. También publicaba noticias relacionadas con sucesos tanto nacionales como internacionales. En su primer año, la revista tenía de 40 a 60 páginas por número. Más tarde, llegó a tener entre 80 y 120. Los colaboradores de la revista desempeñaron un papel central en el proceso de formación de la historia y las características de la identidad afgana en el siglo XX. Entre ellos se contaban escritores defensores de la lengua afgana tales como Qari ʻAbd Allah (1871-1944), Mir Ghulam Mohammad Ghubar (1895-1978), Ahmad ʻAli Kuhzad (nacido en 1907) y ʻAbd al-Hayy Habibi (1910-1984). Entre 1931 y 1938, en el marco de la Anjuman-i Adabi Kabul,
Kābul publicó solo material en persa. Luego, se dividió en dos publicaciones separadas: una edición en pastún y una en persa
. La Pushto Tolanah (La Sociedad Pastuna), establecida en 1939 para promover la historia, la literatura y la lengua pastuna-afgana, se hizo cargo de la edición en pastún desde la organización del recientemente creado departamento de medios del Gobierno, el Riyasat-i Mustaqil-i Matbu’at (Dirección Autónoma de Publicaciones). La revista fue una de las publicaciones más antiguas y populares de Afganistán durante el régimen real. Después de que los comunistas habían llegado al poder en 1979 y el país había quedado inmerso en el conflicto y en la inestabilidad política, la revista dejó de publicarse de forma estable y continua. Aquí se presentan 375 números de la revista, publicados entre 1933 y 1964, que pertenecen a las colecciones de la Biblioteca del Congreso.
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Kābul fue un periódico mensual de la Anjuman-i Adabi Kabul (Sociedad Literaria de Kabul), que apareció por primera vez el 15 de diciembre de 1931. Publicaba obras originales y traducciones, la mayoría, ensayos de diferente extensión relacionados con la historia, la arqueología, la literatura, la cultura, las lenguas y la sociedad de Afganistán. También publicaba noticias relacionadas con sucesos tanto nacionales como internacionales. En su primer año, la revista tenía de 40 a 60 páginas por número. Más tarde, llegó a tener entre 80 y 120. Los colaboradores de la revista desempeñaron un papel central en el proceso de formación de la historia y las características de la identidad afgana en el siglo XX. Entre ellos se contaban escritores defensores de la lengua afgana tales como Qari ʻAbd Allah (1871-1944), Mir Ghulam Mohammad Ghubar (1895-1978), Ahmad ʻAli Kuhzad (nacido en 1907) y ʻAbd al-Hayy Habibi (1910-1984). Entre 1931 y 1938, en el marco de la Anjuman-i Adabi Kabul,
Kābul publicó solo material en persa. Luego, se dividió en dos publicaciones separadas: una edición en pastún y una en persa
. La Pushto Tolanah (La Sociedad Pastuna), establecida en 1939 para promover la historia, la literatura y la lengua pastuna-afgana, se hizo cargo de la edición en pastún desde la organización del recientemente creado departamento de medios del Gobierno, el Riyasat-i Mustaqil-i Matbu’at (Dirección Autónoma de Publicaciones). La revista fue una de las publicaciones más antiguas y populares de Afganistán durante el régimen real. Después de que los comunistas habían llegado al poder en 1979 y el país había quedado inmerso en el conflicto y en la inestabilidad política, la revista dejó de publicarse de forma estable y continua. Aquí se presentan 375 números de la revista, publicados entre 1933 y 1964, que pertenecen a las colecciones de la Biblioteca del Congreso.
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Kābul fue un periódico mensual de la Anjuman-i Adabi Kabul (Sociedad Literaria de Kabul), que apareció por primera vez el 15 de diciembre de 1931. Publicaba obras originales y traducciones, la mayoría, ensayos de diferente extensión relacionados con la historia, la arqueología, la literatura, la cultura, las lenguas y la sociedad de Afganistán. También publicaba noticias relacionadas con sucesos tanto nacionales como internacionales. En su primer año, la revista tenía de 40 a 60 páginas por número. Más tarde, llegó a tener entre 80 y 120. Los colaboradores de la revista desempeñaron un papel central en el proceso de formación de la historia y las características de la identidad afgana en el siglo XX. Entre ellos se contaban escritores defensores de la lengua afgana tales como Qari ʻAbd Allah (1871-1944), Mir Ghulam Mohammad Ghubar (1895-1978), Ahmad ʻAli Kuhzad (nacido en 1907) y ʻAbd al-Hayy Habibi (1910-1984). Entre 1931 y 1938, en el marco de la Anjuman-i Adabi Kabul,
Kābul publicó solo material en persa. Luego, se dividió en dos publicaciones separadas: una edición en pastún y una en persa
. La Pushto Tolanah (La Sociedad Pastuna), establecida en 1939 para promover la historia, la literatura y la lengua pastuna-afgana, se hizo cargo de la edición en pastún desde la organización del recientemente creado departamento de medios del Gobierno, el Riyasat-i Mustaqil-i Matbu’at (Dirección Autónoma de Publicaciones). La revista fue una de las publicaciones más antiguas y populares de Afganistán durante el régimen real. Después de que los comunistas habían llegado al poder en 1979 y el país había quedado inmerso en el conflicto y en la inestabilidad política, la revista dejó de publicarse de forma estable y continua. Aquí se presentan 375 números de la revista, publicados entre 1933 y 1964, que pertenecen a las colecciones de la Biblioteca del Congreso.
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Kābul fue un periódico mensual de la Anjuman-i Adabi Kabul (Sociedad Literaria de Kabul), que apareció por primera vez el 15 de diciembre de 1931. Publicaba obras originales y traducciones, la mayoría, ensayos de diferente extensión relacionados con la historia, la arqueología, la literatura, la cultura, las lenguas y la sociedad de Afganistán. También publicaba noticias relacionadas con sucesos tanto nacionales como internacionales. En su primer año, la revista tenía de 40 a 60 páginas por número. Más tarde, llegó a tener entre 80 y 120. Los colaboradores de la revista desempeñaron un papel central en el proceso de formación de la historia y las características de la identidad afgana en el siglo XX. Entre ellos se contaban escritores defensores de la lengua afgana tales como Qari ʻAbd Allah (1871-1944), Mir Ghulam Mohammad Ghubar (1895-1978), Ahmad ʻAli Kuhzad (nacido en 1907) y ʻAbd al-Hayy Habibi (1910-1984). Entre 1931 y 1938, en el marco de la Anjuman-i Adabi Kabul,
Kābul publicó solo material en persa. Luego, se dividió en dos publicaciones separadas: una edición en pastún y una en persa
. La Pushto Tolanah (La Sociedad Pastuna), establecida en 1939 para promover la historia, la literatura y la lengua pastuna-afgana, se hizo cargo de la edición en pastún desde la organización del recientemente creado departamento de medios del Gobierno, el Riyasat-i Mustaqil-i Matbu’at (Dirección Autónoma de Publicaciones). La revista fue una de las publicaciones más antiguas y populares de Afganistán durante el régimen real. Después de que los comunistas habían llegado al poder en 1979 y el país había quedado inmerso en el conflicto y en la inestabilidad política, la revista dejó de publicarse de forma estable y continua. Aquí se presentan 375 números de la revista, publicados entre 1933 y 1964, que pertenecen a las colecciones de la Biblioteca del Congreso.
↧
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Kābul fue un periódico mensual de la Anjuman-i Adabi Kabul (Sociedad Literaria de Kabul), que apareció por primera vez el 15 de diciembre de 1931. Publicaba obras originales y traducciones, la mayoría, ensayos de diferente extensión relacionados con la historia, la arqueología, la literatura, la cultura, las lenguas y la sociedad de Afganistán. También publicaba noticias relacionadas con sucesos tanto nacionales como internacionales. En su primer año, la revista tenía de 40 a 60 páginas por número. Más tarde, llegó a tener entre 80 y 120. Los colaboradores de la revista desempeñaron un papel central en el proceso de formación de la historia y las características de la identidad afgana en el siglo XX. Entre ellos se contaban escritores defensores de la lengua afgana tales como Qari ʻAbd Allah (1871-1944), Mir Ghulam Mohammad Ghubar (1895-1978), Ahmad ʻAli Kuhzad (nacido en 1907) y ʻAbd al-Hayy Habibi (1910-1984). Entre 1931 y 1938, en el marco de la Anjuman-i Adabi Kabul,
Kābul publicó solo material en persa. Luego, se dividió en dos publicaciones separadas: una edición en pastún y una en persa
. La Pushto Tolanah (La Sociedad Pastuna), establecida en 1939 para promover la historia, la literatura y la lengua pastuna-afgana, se hizo cargo de la edición en pastún desde la organización del recientemente creado departamento de medios del Gobierno, el Riyasat-i Mustaqil-i Matbu’at (Dirección Autónoma de Publicaciones). La revista fue una de las publicaciones más antiguas y populares de Afganistán durante el régimen real. Después de que los comunistas habían llegado al poder en 1979 y el país había quedado inmerso en el conflicto y en la inestabilidad política, la revista dejó de publicarse de forma estable y continua. Aquí se presentan 375 números de la revista, publicados entre 1933 y 1964, que pertenecen a las colecciones de la Biblioteca del Congreso.
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Kābul fue un periódico mensual de la Anjuman-i Adabi Kabul (Sociedad Literaria de Kabul), que apareció por primera vez el 15 de diciembre de 1931. Publicaba obras originales y traducciones, la mayoría, ensayos de diferente extensión relacionados con la historia, la arqueología, la literatura, la cultura, las lenguas y la sociedad de Afganistán. También publicaba noticias relacionadas con sucesos tanto nacionales como internacionales. En su primer año, la revista tenía de 40 a 60 páginas por número. Más tarde, llegó a tener entre 80 y 120. Los colaboradores de la revista desempeñaron un papel central en el proceso de formación de la historia y las características de la identidad afgana en el siglo XX. Entre ellos se contaban escritores defensores de la lengua afgana tales como Qari ʻAbd Allah (1871-1944), Mir Ghulam Mohammad Ghubar (1895-1978), Ahmad ʻAli Kuhzad (nacido en 1907) y ʻAbd al-Hayy Habibi (1910-1984). Entre 1931 y 1938, en el marco de la Anjuman-i Adabi Kabul,
Kābul publicó solo material en persa. Luego, se dividió en dos publicaciones separadas: una edición en pastún y una en persa
. La Pushto Tolanah (La Sociedad Pastuna), establecida en 1939 para promover la historia, la literatura y la lengua pastuna-afgana, se hizo cargo de la edición en pastún desde la organización del recientemente creado departamento de medios del Gobierno, el Riyasat-i Mustaqil-i Matbu’at (Dirección Autónoma de Publicaciones). La revista fue una de las publicaciones más antiguas y populares de Afganistán durante el régimen real. Después de que los comunistas habían llegado al poder en 1979 y el país había quedado inmerso en el conflicto y en la inestabilidad política, la revista dejó de publicarse de forma estable y continua. Aquí se presentan 375 números de la revista, publicados entre 1933 y 1964, que pertenecen a las colecciones de la Biblioteca del Congreso.
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Kābul fue un periódico mensual de la Anjuman-i Adabi Kabul (Sociedad Literaria de Kabul), que apareció por primera vez el 15 de diciembre de 1931. Publicaba obras originales y traducciones, la mayoría, ensayos de diferente extensión relacionados con la historia, la arqueología, la literatura, la cultura, las lenguas y la sociedad de Afganistán. También publicaba noticias relacionadas con sucesos tanto nacionales como internacionales. En su primer año, la revista tenía de 40 a 60 páginas por número. Más tarde, llegó a tener entre 80 y 120. Los colaboradores de la revista desempeñaron un papel central en el proceso de formación de la historia y las características de la identidad afgana en el siglo XX. Entre ellos se contaban escritores defensores de la lengua afgana tales como Qari ʻAbd Allah (1871-1944), Mir Ghulam Mohammad Ghubar (1895-1978), Ahmad ʻAli Kuhzad (nacido en 1907) y ʻAbd al-Hayy Habibi (1910-1984). Entre 1931 y 1938, en el marco de la Anjuman-i Adabi Kabul,
Kābul publicó solo material en persa. Luego, se dividió en dos publicaciones separadas: una edición en pastún y una en persa
. La Pushto Tolanah (La Sociedad Pastuna), establecida en 1939 para promover la historia, la literatura y la lengua pastuna-afgana, se hizo cargo de la edición en pastún desde la organización del recientemente creado departamento de medios del Gobierno, el Riyasat-i Mustaqil-i Matbu’at (Dirección Autónoma de Publicaciones). La revista fue una de las publicaciones más antiguas y populares de Afganistán durante el régimen real. Después de que los comunistas habían llegado al poder en 1979 y el país había quedado inmerso en el conflicto y en la inestabilidad política, la revista dejó de publicarse de forma estable y continua. Aquí se presentan 375 números de la revista, publicados entre 1933 y 1964, que pertenecen a las colecciones de la Biblioteca del Congreso.
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Kābul fue un periódico mensual de la Anjuman-i Adabi Kabul (Sociedad Literaria de Kabul), que apareció por primera vez el 15 de diciembre de 1931. Publicaba obras originales y traducciones, la mayoría, ensayos de diferente extensión relacionados con la historia, la arqueología, la literatura, la cultura, las lenguas y la sociedad de Afganistán. También publicaba noticias relacionadas con sucesos tanto nacionales como internacionales. En su primer año, la revista tenía de 40 a 60 páginas por número. Más tarde, llegó a tener entre 80 y 120. Los colaboradores de la revista desempeñaron un papel central en el proceso de formación de la historia y las características de la identidad afgana en el siglo XX. Entre ellos se contaban escritores defensores de la lengua afgana tales como Qari ʻAbd Allah (1871-1944), Mir Ghulam Mohammad Ghubar (1895-1978), Ahmad ʻAli Kuhzad (nacido en 1907) y ʻAbd al-Hayy Habibi (1910-1984). Entre 1931 y 1938, en el marco de la Anjuman-i Adabi Kabul,
Kābul publicó solo material en persa. Luego, se dividió en dos publicaciones separadas: una edición en pastún y una en persa
. La Pushto Tolanah (La Sociedad Pastuna), establecida en 1939 para promover la historia, la literatura y la lengua pastuna-afgana, se hizo cargo de la edición en pastún desde la organización del recientemente creado departamento de medios del Gobierno, el Riyasat-i Mustaqil-i Matbu’at (Dirección Autónoma de Publicaciones). La revista fue una de las publicaciones más antiguas y populares de Afganistán durante el régimen real. Después de que los comunistas habían llegado al poder en 1979 y el país había quedado inmerso en el conflicto y en la inestabilidad política, la revista dejó de publicarse de forma estable y continua. Aquí se presentan 375 números de la revista, publicados entre 1933 y 1964, que pertenecen a las colecciones de la Biblioteca del Congreso.
↧
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Kābul fue un periódico mensual de la Anjuman-i Adabi Kabul (Sociedad Literaria de Kabul), que apareció por primera vez el 15 de diciembre de 1931. Publicaba obras originales y traducciones, la mayoría, ensayos de diferente extensión relacionados con la historia, la arqueología, la literatura, la cultura, las lenguas y la sociedad de Afganistán. También publicaba noticias relacionadas con sucesos tanto nacionales como internacionales. En su primer año, la revista tenía de 40 a 60 páginas por número. Más tarde, llegó a tener entre 80 y 120. Los colaboradores de la revista desempeñaron un papel central en el proceso de formación de la historia y las características de la identidad afgana en el siglo XX. Entre ellos se contaban escritores defensores de la lengua afgana tales como Qari ʻAbd Allah (1871-1944), Mir Ghulam Mohammad Ghubar (1895-1978), Ahmad ʻAli Kuhzad (nacido en 1907) y ʻAbd al-Hayy Habibi (1910-1984). Entre 1931 y 1938, en el marco de la Anjuman-i Adabi Kabul,
Kābul publicó solo material en persa. Luego, se dividió en dos publicaciones separadas: una edición en pastún y una en persa
. La Pushto Tolanah (La Sociedad Pastuna), establecida en 1939 para promover la historia, la literatura y la lengua pastuna-afgana, se hizo cargo de la edición en pastún desde la organización del recientemente creado departamento de medios del Gobierno, el Riyasat-i Mustaqil-i Matbu’at (Dirección Autónoma de Publicaciones). La revista fue una de las publicaciones más antiguas y populares de Afganistán durante el régimen real. Después de que los comunistas habían llegado al poder en 1979 y el país había quedado inmerso en el conflicto y en la inestabilidad política, la revista dejó de publicarse de forma estable y continua. Aquí se presentan 375 números de la revista, publicados entre 1933 y 1964, que pertenecen a las colecciones de la Biblioteca del Congreso.
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Kābul fue un periódico mensual de la Anjuman-i Adabi Kabul (Sociedad Literaria de Kabul), que apareció por primera vez el 15 de diciembre de 1931. Publicaba obras originales y traducciones, la mayoría, ensayos de diferente extensión relacionados con la historia, la arqueología, la literatura, la cultura, las lenguas y la sociedad de Afganistán. También publicaba noticias relacionadas con sucesos tanto nacionales como internacionales. En su primer año, la revista tenía de 40 a 60 páginas por número. Más tarde, llegó a tener entre 80 y 120. Los colaboradores de la revista desempeñaron un papel central en el proceso de formación de la historia y las características de la identidad afgana en el siglo XX. Entre ellos se contaban escritores defensores de la lengua afgana tales como Qari ʻAbd Allah (1871-1944), Mir Ghulam Mohammad Ghubar (1895-1978), Ahmad ʻAli Kuhzad (nacido en 1907) y ʻAbd al-Hayy Habibi (1910-1984). Entre 1931 y 1938, en el marco de la Anjuman-i Adabi Kabul,
Kābul publicó solo material en persa. Luego, se dividió en dos publicaciones separadas: una edición en pastún y una en persa
. La Pushto Tolanah (La Sociedad Pastuna), establecida en 1939 para promover la historia, la literatura y la lengua pastuna-afgana, se hizo cargo de la edición en pastún desde la organización del recientemente creado departamento de medios del Gobierno, el Riyasat-i Mustaqil-i Matbu’at (Dirección Autónoma de Publicaciones). La revista fue una de las publicaciones más antiguas y populares de Afganistán durante el régimen real. Después de que los comunistas habían llegado al poder en 1979 y el país había quedado inmerso en el conflicto y en la inestabilidad política, la revista dejó de publicarse de forma estable y continua. Aquí se presentan 375 números de la revista, publicados entre 1933 y 1964, que pertenecen a las colecciones de la Biblioteca del Congreso.
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Kābul fue un periódico mensual de la Anjuman-i Adabi Kabul (Sociedad Literaria de Kabul), que apareció por primera vez el 15 de diciembre de 1931. Publicaba obras originales y traducciones, la mayoría, ensayos de diferente extensión relacionados con la historia, la arqueología, la literatura, la cultura, las lenguas y la sociedad de Afganistán. También publicaba noticias relacionadas con sucesos tanto nacionales como internacionales. En su primer año, la revista tenía de 40 a 60 páginas por número. Más tarde, llegó a tener entre 80 y 120. Los colaboradores de la revista desempeñaron un papel central en el proceso de formación de la historia y las características de la identidad afgana en el siglo XX. Entre ellos se contaban escritores defensores de la lengua afgana tales como Qari ʻAbd Allah (1871-1944), Mir Ghulam Mohammad Ghubar (1895-1978), Ahmad ʻAli Kuhzad (nacido en 1907) y ʻAbd al-Hayy Habibi (1910-1984). Entre 1931 y 1938, en el marco de la Anjuman-i Adabi Kabul,
Kābul publicó solo material en persa. Luego, se dividió en dos publicaciones separadas: una edición en pastún y una en persa
. La Pushto Tolanah (La Sociedad Pastuna), establecida en 1939 para promover la historia, la literatura y la lengua pastuna-afgana, se hizo cargo de la edición en pastún desde la organización del recientemente creado departamento de medios del Gobierno, el Riyasat-i Mustaqil-i Matbu’at (Dirección Autónoma de Publicaciones). La revista fue una de las publicaciones más antiguas y populares de Afganistán durante el régimen real. Después de que los comunistas habían llegado al poder en 1979 y el país había quedado inmerso en el conflicto y en la inestabilidad política, la revista dejó de publicarse de forma estable y continua. Aquí se presentan 375 números de la revista, publicados entre 1933 y 1964, que pertenecen a las colecciones de la Biblioteca del Congreso.
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Kābul fue un periódico mensual de la Anjuman-i Adabi Kabul (Sociedad Literaria de Kabul), que apareció por primera vez el 15 de diciembre de 1931. Publicaba obras originales y traducciones, la mayoría, ensayos de diferente extensión relacionados con la historia, la arqueología, la literatura, la cultura, las lenguas y la sociedad de Afganistán. También publicaba noticias relacionadas con sucesos tanto nacionales como internacionales. En su primer año, la revista tenía de 40 a 60 páginas por número. Más tarde, llegó a tener entre 80 y 120. Los colaboradores de la revista desempeñaron un papel central en el proceso de formación de la historia y las características de la identidad afgana en el siglo XX. Entre ellos se contaban escritores defensores de la lengua afgana tales como Qari ʻAbd Allah (1871-1944), Mir Ghulam Mohammad Ghubar (1895-1978), Ahmad ʻAli Kuhzad (nacido en 1907) y ʻAbd al-Hayy Habibi (1910-1984). Entre 1931 y 1938, en el marco de la Anjuman-i Adabi Kabul,
Kābul publicó solo material en persa. Luego, se dividió en dos publicaciones separadas: una edición en pastún y una en persa
. La Pushto Tolanah (La Sociedad Pastuna), establecida en 1939 para promover la historia, la literatura y la lengua pastuna-afgana, se hizo cargo de la edición en pastún desde la organización del recientemente creado departamento de medios del Gobierno, el Riyasat-i Mustaqil-i Matbu’at (Dirección Autónoma de Publicaciones). La revista fue una de las publicaciones más antiguas y populares de Afganistán durante el régimen real. Después de que los comunistas habían llegado al poder en 1979 y el país había quedado inmerso en el conflicto y en la inestabilidad política, la revista dejó de publicarse de forma estable y continua. Aquí se presentan 375 números de la revista, publicados entre 1933 y 1964, que pertenecen a las colecciones de la Biblioteca del Congreso.
↧
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Kābul fue un periódico mensual de la Anjuman-i Adabi Kabul (Sociedad Literaria de Kabul), que apareció por primera vez el 15 de diciembre de 1931. Publicaba obras originales y traducciones, la mayoría, ensayos de diferente extensión relacionados con la historia, la arqueología, la literatura, la cultura, las lenguas y la sociedad de Afganistán. También publicaba noticias relacionadas con sucesos tanto nacionales como internacionales. En su primer año, la revista tenía de 40 a 60 páginas por número. Más tarde, llegó a tener entre 80 y 120. Los colaboradores de la revista desempeñaron un papel central en el proceso de formación de la historia y las características de la identidad afgana en el siglo XX. Entre ellos se contaban escritores defensores de la lengua afgana tales como Qari ʻAbd Allah (1871-1944), Mir Ghulam Mohammad Ghubar (1895-1978), Ahmad ʻAli Kuhzad (nacido en 1907) y ʻAbd al-Hayy Habibi (1910-1984). Entre 1931 y 1938, en el marco de la Anjuman-i Adabi Kabul,
Kābul publicó solo material en persa. Luego, se dividió en dos publicaciones separadas: una edición en pastún y una en persa
. La Pushto Tolanah (La Sociedad Pastuna), establecida en 1939 para promover la historia, la literatura y la lengua pastuna-afgana, se hizo cargo de la edición en pastún desde la organización del recientemente creado departamento de medios del Gobierno, el Riyasat-i Mustaqil-i Matbu’at (Dirección Autónoma de Publicaciones). La revista fue una de las publicaciones más antiguas y populares de Afganistán durante el régimen real. Después de que los comunistas habían llegado al poder en 1979 y el país había quedado inmerso en el conflicto y en la inestabilidad política, la revista dejó de publicarse de forma estable y continua. Aquí se presentan 375 números de la revista, publicados entre 1933 y 1964, que pertenecen a las colecciones de la Biblioteca del Congreso.
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Kābul fue un periódico mensual de la Anjuman-i Adabi Kabul (Sociedad Literaria de Kabul), que apareció por primera vez el 15 de diciembre de 1931. Publicaba obras originales y traducciones, la mayoría, ensayos de diferente extensión relacionados con la historia, la arqueología, la literatura, la cultura, las lenguas y la sociedad de Afganistán. También publicaba noticias relacionadas con sucesos tanto nacionales como internacionales. En su primer año, la revista tenía de 40 a 60 páginas por número. Más tarde, llegó a tener entre 80 y 120. Los colaboradores de la revista desempeñaron un papel central en el proceso de formación de la historia y las características de la identidad afgana en el siglo XX. Entre ellos se contaban escritores defensores de la lengua afgana tales como Qari ʻAbd Allah (1871-1944), Mir Ghulam Mohammad Ghubar (1895-1978), Ahmad ʻAli Kuhzad (nacido en 1907) y ʻAbd al-Hayy Habibi (1910-1984). Entre 1931 y 1938, en el marco de la Anjuman-i Adabi Kabul,
Kābul publicó solo material en persa. Luego, se dividió en dos publicaciones separadas: una edición en pastún y una en persa
. La Pushto Tolanah (La Sociedad Pastuna), establecida en 1939 para promover la historia, la literatura y la lengua pastuna-afgana, se hizo cargo de la edición en pastún desde la organización del recientemente creado departamento de medios del Gobierno, el Riyasat-i Mustaqil-i Matbu’at (Dirección Autónoma de Publicaciones). La revista fue una de las publicaciones más antiguas y populares de Afganistán durante el régimen real. Después de que los comunistas habían llegado al poder en 1979 y el país había quedado inmerso en el conflicto y en la inestabilidad política, la revista dejó de publicarse de forma estable y continua. Aquí se presentan 375 números de la revista, publicados entre 1933 y 1964, que pertenecen a las colecciones de la Biblioteca del Congreso.
↧
September 30, 2016, 6:44 am
Kābul fue un periódico mensual de la Anjuman-i Adabi Kabul (Sociedad Literaria de Kabul), que apareció por primera vez el 15 de diciembre de 1931. Publicaba obras originales y traducciones, la mayoría, ensayos de diferente extensión relacionados con la historia, la arqueología, la literatura, la cultura, las lenguas y la sociedad de Afganistán. También publicaba noticias relacionadas con sucesos tanto nacionales como internacionales. En su primer año, la revista tenía de 40 a 60 páginas por número. Más tarde, llegó a tener entre 80 y 120. Los colaboradores de la revista desempeñaron un papel central en el proceso de formación de la historia y las características de la identidad afgana en el siglo XX. Entre ellos se contaban escritores defensores de la lengua afgana tales como Qari ʻAbd Allah (1871-1944), Mir Ghulam Mohammad Ghubar (1895-1978), Ahmad ʻAli Kuhzad (nacido en 1907) y ʻAbd al-Hayy Habibi (1910-1984). Entre 1931 y 1938, en el marco de la Anjuman-i Adabi Kabul,
Kābul publicó solo material en persa. Luego, se dividió en dos publicaciones separadas: una edición en pastún y una en persa
. La Pushto Tolanah (La Sociedad Pastuna), establecida en 1939 para promover la historia, la literatura y la lengua pastuna-afgana, se hizo cargo de la edición en pastún desde la organización del recientemente creado departamento de medios del Gobierno, el Riyasat-i Mustaqil-i Matbu’at (Dirección Autónoma de Publicaciones). La revista fue una de las publicaciones más antiguas y populares de Afganistán durante el régimen real. Después de que los comunistas habían llegado al poder en 1979 y el país había quedado inmerso en el conflicto y en la inestabilidad política, la revista dejó de publicarse de forma estable y continua. Aquí se presentan 375 números de la revista, publicados entre 1933 y 1964, que pertenecen a las colecciones de la Biblioteca del Congreso.
↧