Quantcast
Channel: Biblioteca Digital Mundial
Viewing all 6767 articles
Browse latest View live

Cien aspectos de la luna: Las cuatro cuerdas de la luna - Semimaru

$
0
0
Cien aspectos de la luna: Las cuatro cuerdas de la luna - Semimaru
Este grabado pertenece a Tsuki hyakushi (Cien aspectos de la luna), una colección de nishiki-e (xilografías multicolor) de gran tamaño cuya temática central es la luna. El artista es Tsukioka Yoshitoshi (1839-1892). Entre 1885 y 1892, Akiyama Buemon publicó los grabados en tandas. Todos ellos representan diversos aspectos de la luna y se inspiran en acontecimientos históricos, mitología y anécdotas japonesas y chinas. Están relacionados con una amplia gama de temas, como guerreros famosos, mujeres notables, aves y animales, y duendes y fantasmas. El grabado es parte de un libro plegable con los 100 grabados de Tsuki hyakushi y con dos índices que se crearon una vez que se había terminado la serie. Se cree quien lo encuadernó fue su antiguo dueño. Este libro no incluye un prefacio que se escribió en el momento en que se compilaron los índices. Los eruditos creen que el orden de las imágenes en el álbum no es el mismo en que fueron publicadas, sino que siguen la secuencia de los índices, si bien existen algunas variaciones. Tsukioka Yoshitoshi fue un artista del ukiyo-e de la escuela de Utagawa Kuniyoshi (1797-1861), que fue prolífico en el Bakumatsu (los años finales del shogunato) y durante el período Meiji. Creó una amplia variedad de obras, como bijin-ga (imágenes de mujeres hermosas), fuzoku-ga (imágenes de modos y costumbres), además de imágenes de personajes históricos y literarios. Esta serie, que concluyó en el año de su muerte, ha sido ampliamente reconocida como la obra maestra de sus últimos años.

Cien aspectos de la luna: El capítulo de Yūgao de «Historia de Genji»

$
0
0
Cien aspectos de la luna: El capítulo de Yūgao de «Historia de Genji»
Este grabado pertenece a Tsuki hyakushi (Cien aspectos de la luna), una colección de nishiki-e (xilografías multicolor) de gran tamaño cuya temática central es la luna. El artista es Tsukioka Yoshitoshi (1839-1892). Entre 1885 y 1892, Akiyama Buemon publicó los grabados en tandas. Todos ellos representan diversos aspectos de la luna y se inspiran en acontecimientos históricos, mitología y anécdotas japonesas y chinas. Están relacionados con una amplia gama de temas, como guerreros famosos, mujeres notables, aves y animales, y duendes y fantasmas. El grabado es parte de un libro plegable con los 100 grabados de Tsuki hyakushi y con dos índices que se crearon una vez que se había terminado la serie. Se cree quien lo encuadernó fue su antiguo dueño. Este libro no incluye un prefacio que se escribió en el momento en que se compilaron los índices. Los eruditos creen que el orden de las imágenes en el álbum no es el mismo en que fueron publicadas, sino que siguen la secuencia de los índices, si bien existen algunas variaciones. Tsukioka Yoshitoshi fue un artista del ukiyo-e de la escuela de Utagawa Kuniyoshi (1797-1861), que fue prolífico en el Bakumatsu (los años finales del shogunato) y durante el período Meiji. Creó una amplia variedad de obras, como bijin-ga (imágenes de mujeres hermosas), fuzoku-ga (imágenes de modos y costumbres), además de imágenes de personajes históricos y literarios. Esta serie, que concluyó en el año de su muerte, ha sido ampliamente reconocida como la obra maestra de sus últimos años.

Singularidades de Francia Antártica, también llamada América, y de varios territorios e islas descubiertos en nuestra época

$
0
0
Singularidades de Francia Antártica, también llamada América, y de varios territorios e islas descubiertos en nuestra época
André Thevet (1516-1592) fue un fraile franciscano que viajó mucho y que, a través de sus escritos, ayudó a establecer la cosmografía—como se llamaba a la geografía en esa época—como una ciencia en la Francia del siglo XVI. Después de haber viajado a África y a Oriente Medio en la década de 1540, fue nombrado capellán de la expedición de Nicolas Durand de Villegagnon. La expedición partió de El Havre en mayo de 1555 para establecer una colonia en Brasil y desembarcó cerca del sitio donde actualmente se encuentra Río de Janeiro en noviembre del mismo año. En enero de 1556, Thevet se enfermó y partió de Brasil rumbo a Francia. Al año siguiente, publicó un relato de su viaje, Les singularités de la France antarctique (Singularidades de Francia Antártica). La obra tuvo gran popularidad e impulsó su nombramiento como cosmógrafo real. El relato de Thevet incluye descripciones de la costa de África, las Canarias y Madagascar, lugares que visitó camino a Brasil. Asimismo, ofrece detalles de Florida y Canadá, sitios que pudo haber visitado en su viaje de regreso. Las descripciones de los pueblos nativos, de sus costumbres y creencias, así como de las plantas y los animales, están escritas en un estilo simple y objetivo. La obra está ilustrada con xilografías. Si bien muchas de ellas son muy imprecisas, influenciaron las obras de viajeros posteriores, como Teodoro de Bry. La edición de 1557 del libro de Thevet se publicó en París. La copia que se muestra aquí es una edición impresa en Amberes en 1558 por Cristóbal Plantino (1520-1589), el mejor tipógrafo, impresor y editor de la época.

Historia del caballero Des Grieux y de Manon Lescaut

$
0
0
Historia del caballero Des Grieux y de Manon Lescaut
Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut (Historia del caballero Des Grieux y de Manon Lescaut), conocida popularmente como Manon Lescaut, es una novela del abate Prévost (1697-1793) que se publicó por primera vez en París en 1731. En la época, se consideró que era escandalosa y fue inmediatamente prohibida. La novela cuenta la historia de un caballero, Des Grieux, y de su amante, la amoral cortesana Manon Lescaut. Des Grieux proviene de una familia noble. Al escaparse con Manon, disgusta a su padre, quien lo deshereda. Durante un tiempo, viven juntos en París. Des Grieux comienza a sumirse en la pobreza y en el delito. Finalmente, Manon es deportada a Nueva Orleans como prostituta, y Des Grieux la sigue. Después de una serie de desventuras, la pareja huye al desierto de Luisiana, donde Manon muere de frío y agotamiento. Des Grieux regresa a Francia. Originalmente, la novela conformaba la última parte de una serie de siete volúmenes llamada Mémoires et aventures d'un homme de qualité (Memorias y aventuras de un hombre de clase). Aquí se presenta la edición de la novela en dos volúmenes, que se publicó en Ámsterdam en 1753. La obra fue revisada y corregida por el autor. Está ilustrada con grabados, entre los que se destacan uno que representa la deportación de Manon Lescaut a Luisiana (después de la página 182 del segundo volumen) y otro que muestra su muerte en «tierras americanas salvajes» (después de la página 240 del mismo volumen). Más tarde, la historia se adaptó para las óperas Manon (1884), de Jules Massenet (1842-1912), y Manon Lescaut (1893), de Giacomo Puccini (1858-1924).

Narración de Le Moyne, un artista que acompañó la expedición francesa a Florida bajo el mando de Laudonnière, 1564

$
0
0
Narración de Le Moyne, un artista que acompañó la expedición francesa a Florida bajo el mando de Laudonnière, 1564
Durante la segunda mitad del siglo XVI, se publicaron en Europa grandes colecciones de relatos de viajes, que reflejaban más de un siglo de esfuerzo europeo por el dominio, tanto material como intelectual, del Nuevo Mundo. Entre 1590 y 1634, la imprenta de Teodoro de Bry publicó en Fráncfort una serie de relatos de viajes que hoy se conoce como «Grandes y pequeños viajes». Esta colección se caracteriza por la importancia y la calidad de sus ilustraciones con relieve, grabadas en una placa de cobre y producidas, en gran parte, mediante modelos auténticos. El segundo volumen de «Grandes viajes» apareció en 1591 y estaba dedicado a Florida. Además de los relatos de los exploradores Jean Ribault y René Goulaine de Laudonnière, contenía una serie de 42 grabados, que estaban basados en los dibujos y las acuarelas que hizo, en el lugar, Jacques Le Moyne de Morgues (circa 1533-1588), pintor protestante de Dieppe. En 1564, De Morgues acompañó a Laudonnière a Florida y escapó así de la masacre de colonos franceses que una armada española perpetró al año siguiente. Sus grabados son el único testimonio visual que sobrevive de una nación indígena que se ha extinguido, los nativos timucua de Florida, con quienes los franceses buscaban una alianza cuando intentaron asentarse. Hay una docena de dibujos dedicados a los países explorados por los franceses. Una segunda serie se ocupa de la guerra y de los ritos de los timucua, mientras que la última serie ilustra las costumbres y la organización de su sociedad. Estos grabados, que están acompañados por breves textos explicativos, son documentos etnográficos excepcionales acerca de uno de los pueblos extintos del Nuevo Mundo.

Gramática algonquina, o sobre los nativos de América del Norte, con la descripción del país, diarios de viajes, crónicas, observaciones sobre la historia natural, etcétera

$
0
0
Gramática algonquina, o sobre los nativos de América del Norte, con la descripción del país, diarios de viajes, crónicas, observaciones sobre la historia natural, etcétera
Louis Nicolas (en actividad entre 1667 y 1675) era un jesuita francés que, en 1664, fue enviado como misionero a Canadá. Permaneció allí hasta 1675. Viajó mucho y desarrolló un gran interés por los pueblos, los idiomas, la flora y la fauna de Nueva Francia. Escribió tres obras importantes. Ninguna de ellas se publicó durante su vida, pero existen en forma manuscrita: Histoire naturelle des Indes occidentales (Historia natural de las Indias Occidentales); el manuscrito pictórico conocido como Codex Canadensis y la obra que aquí se presenta, Grammaire algonquine ou des sauvages de l'Amérique septentrionale (Gramática algonquina, o sobre los nativos de América del Norte). Nicolas vivió un tiempo en la residencia de los jesuitas en Sillery (hoy en día, Quebec). En 1667, partió a su primera misión: viajó con el padre Claude Allouez hacia la región de los ottawa, cerca del lago Superior. Luego, pasó un año en las tierras iroquesas al sur del lago Ontario. Regresó a Sillery en 1671. Sus perfeccionados conocimientos del algonquino le permitieron escribir su gramática entre 1672 y 1674. El manuscrito de Nicolas tiene gran cantidad de marcas de revisión, especialmente, en las páginas iniciales. En ellas, esboza un gran plan para producir no solo una gramática algonquina, sino también un catecismo completo en el mismo idioma, así como una topografía del Nuevo Mundo que incluyera una historia natural de la vida vegetal y animal, y una obra sobre la política, las costumbres y la religión de los nativos. El manuscrito está firmado por «Messire Louis Nicolas Prêtre» (Louis Nicolas, sacerdote misionero) y está dedicado al delfín, el heredero del rey Luis XIV. Nicolas no tuvo mucho éxito como misionero. En 1675, regresó a Francia y, en diciembre de 1678, fue eximido de la orden jesuita. A pesar de ello, continuó siendo sacerdote. Nada se sabe acerca de su vida posterior, ni del año o el lugar de su muerte.

Crónica acerca de Luisiana que se presentaría, junto con un mapa de este territorio, ante el consejo soberano de la Marina

$
0
0
Crónica acerca de Luisiana que se presentaría, junto con un mapa de este territorio, ante el consejo soberano de la Marina
Memoire sur la Louisiane (Crónica sobre Luisiana) es un documento manuscrito de 23 páginas que fue realizado por el sacerdote francés François Le Maire (1575-1658). Se escribió con el objeto de ser presentado ante el consejo soberano de la Marina en marzo de 1717. Esta presentación tuvo lugar unos meses antes de que la Compagnie d’Occident (Compañía de Occidente) se estableciera con un monopolio comercial en Nueva Francia en agosto de ese año. Después de haber descrito la situación de las jóvenes colonias (incluidos la geografía, los puertos, los nativos y los colonos), el autor expone el interés de Francia en el desarrollo de Luisiana y determina cuál es «el medio más adecuado» para lograr dicho objetivo. La crónica está firmada de la siguiente manera: «François Le Maire, sacerdote de París, misionero apostólico de la casa y del seminario de misiones extranjeras de París. En Fort Louis, Luisiana, 1 de marzo de 1717». Fort Louis (hoy en día, Mobile, Alabama) fue la capital de Luisiana hasta 1722. Al final de la obra, se presenta un mapa de América del Norte, que está basado en «las últimas crónicas recolectadas para el establecimiento de la Compañía de Occidente». En él, se muestra que Nueva Francia se extiende desde el golfo de San Lorenzo hasta el golfo de México, e incluye el actual estado de Florida. Los territorios al este de las montañas de Allegheny y de los montes Apalaches se identifican como colonias inglesas que no forman parte de Nueva Francia. En la parte superior izquierda, el mapa en recuadro presenta la colonia de Luisiana y la confluencia del río Misisipi con el golfo de México.

Recopilación de reglas, edictos, declaraciones y decisiones en materia del comercio, del sistema judicial y de la policía en las colonias francesas de América. Incluye el «Code noir»

$
0
0
Recopilación de reglas, edictos, declaraciones y decisiones en materia del comercio, del sistema judicial y de la policía en las colonias francesas de América. Incluye el «Code noir»
En 1717, el ministro de Finanzas francés John Law decidió introducir la importación de esclavos en la colonia de Luisiana, con el objetivo de desarrollar la economía de plantación en la región de Baja Luisiana. Posteriormente, la Compagnie des Indes (Compañía de las Indias) obtuvo el monopolio de la actividad económica en la región y, entre 1719 y 1743, importó unos 6000 esclavos a la colonia. En 1724, entró en vigencia el Code noir, o código de los esclavos, de Luisiana, a fin de regular las relaciones entre los esclavos y los colonos. Se basaba, en gran parte, en el código compilado en 1685 para las colonias francesas en el Caribe. Sus 55 artículos regulaban la situación de los esclavos y de los negros libres, así como las relaciones entre amos y esclavos. A diferencia del edicto de 1865, prohibía el matrimonio y las relaciones sexuales entre personas de ascendencia europea y africana. También especificaba los castigos corporales para los esclavos que robaban o intentaban escapar. Al igual que en el Caribe, el Code noir fue tergiversado y desobedecido con frecuencia. Con la complicidad de las autoridades locales y las cortes reales, muchos colonos lograban que el código se impusiera solo cuando resultaba conveniente para ellos. Estaban obligados a instruir a sus esclavos en la fe católica, a dotarlos de alimento y vestimenta, y a darles domingos y días festivos libres. Los colonos de las plantaciones tenían prohibido maltratar a sus esclavos. Sin embargo, algunos hacendados los trataban con extrema dureza. Otros les otorgaban una relativa libertad de acción, lo que les permitía, por ejemplo, criar pollos o cerdos, cultivar pequeñas parcelas individuales e incluso, en ocasiones, poseer armas de fuego. Aquí se muestra la versión de 1744-1745 del Code noir, que incluye el código de 1724, así como los agregados y las modificaciones que se realizaron en las dos décadas posteriores.

Nuevos viajes del barón de Lahontan a América del Norte

$
0
0
Nuevos viajes del barón de Lahontan a América del Norte
Louis-Armand de Lom d’Arce, barón de Lahontan (1666-1716), fue un soldado francés enviado a América del Norte en 1683. En 1684, participó en la campaña francesa contra los iroqueses en el lago Ontario, y fue puesto al mando de Fort Saint-Joseph (en la actualidad, Niles, Míchigan) en 1687. Durante 1688 y 1689, exploró el recorrido de los ríos Fox y Wisconsin, así como la región que rodeaba a la actual Green Bay, en Wisconsin. En 1692, regresó a Francia y, al año siguiente, huyó a Portugal debido a una disputa con Jacques-François de Monbeton de Brouillan, gobernador de Plaisance (hoy en día, Placentia) y de Acadia, quien lo había acusado de insubordinación. Lahontan pasó el resto de su vida vagando por Europa. En 1703, publicó Nouveaux voyages de Mr. le Baron de Lahontan dansl’Amérique septentrionale (Nuevos viajes del barón de Lahontan a América del Norte), una obra en dos volúmenes que se considera el mejor libro del siglo XVII sobre Nueva Francia. El primer volumen está integrado por 25 cartas con descripciones de lugares que Lahontan visitó y con relatos de sus viajes. El segundo volumen es la continuación del primero, Mémoires de l’Amérique septentrionale, y presenta una descripción detallada de la geografía, el comercio y los pueblos de América del Norte. El libro incluye ilustraciones y un mapa. Concluye con el Petit dictionnaire de la langue des sauvages (Pequeño diccionario del idioma de los nativos), que es, en esencia, un glosario de vocablos algonquinos y de sus equivalentes franceses. Asimismo, contiene una pequeña cantidad de palabras huronas. En Europa, el libro de Lahontan fue ampliamente leído, hubo ediciones piratas, y también se tradujo. La obra influyó en la concepción que pensadores del siglo XVIII, tales como Voltaire, Montesquieu y Jonathan Swift, tenían de los pueblos no europeos.

Nuevos viajes a las Indias Occidentales. Incluye un relato de los pueblos que viven a lo largo del gran río Saint Louis, también conocido como río Misisipi, 1768

$
0
0
Nuevos viajes a las Indias Occidentales. Incluye un relato de los pueblos que viven a lo largo del gran río Saint Louis, también conocido como río Misisipi, 1768
Jean-Bernard Bossu (1720-1792) fue un soldado y aventurero francés que, a finales del siglo XVIII, exploró grandes zonas de la colonia francesa de Luisiana. Hizo tres largos viajes al Nuevo Mundo en 1751, 1757 y 1760. En 1751, remontó el río Misisipi hasta llegar a las tierras de los indígenas arkansas, también conocidos como quapaw. Bossu escribió extensas cartas al marqués de l’Estrade acerca de sus aventuras en las tierras de los pueblos nativos del valle del Misisipi, entre los que se encontraban no solo los quapaw, sino también los illiniwek, los alabama, los natchez, los chickasaw, los caddo, los choctaw, los osage, los yazoo y otras tribus. Nouveaux voyages dans l’Amérique septentrionale (Nuevos viajes por América del Norte) es un compendio de estas cartas, que se publicó en París en 1768 y que está basado en sus viajes de 1751 y 1757. En 1777, Bossu publicó una colección de las cartas que había enviado durante su último viaje: Nouveaux Voyage dans l’Amérique Septentrional (Nuevos viajes por América del Norte). Además de sus descripciones de las tribus nativas norteamericanas, Bossu ofrece una visión acerca de diversos episodios famosos de la historia de Luisiana, como la muerte de Cavelier de La Salle en 1687, la visita de los jefes indígenas a Versalles en 1725 y el levantamiento de los natchez en 1729, que describe, en parte, desde la perspectiva de los nativos. Bossu fue un gran amigo y admirador de los quapaw. Creía en el concepto del «buen salvaje» de Jean-Jacques Rousseau y destacaba la humanidad de los quapaw, a quienes describía como un pueblo «capaz de ejercer el heroísmo, el humanismo y la virtud».

Segundo viaje realizado en 1536 por el comandante Jaques Cartier en nombre del muy piadoso rey Francisco

$
0
0
Segundo viaje realizado en 1536 por el comandante Jaques Cartier en nombre del muy piadoso rey Francisco
Durante su primer viaje al Nuevo Mundo, en 1534, Jacques Cartier exploró el golfo de San Lorenzo y estableció contacto con los iroqueses. Gracias a sus relatos, que describían el reino fabulosamente rico de Saguenay, se decidió con celeridad realizar un segundo viaje. El segundo viaje de Cartier a Nueva Francia (en la actualidad, Canadá) entre 1535 y 1536 dio como resultado el descubrimiento del río San Lorenzo, que se convirtió en la ruta más importante al interior del continente. Durante mucho tiempo, este descubrimiento despertaría la esperanza de haber encontrado un pasaje a China. Cartier navegó río arriba hasta llegar a Hochelaga, el sitio donde se levantaría la ciudad de Montreal. Aquí, se presenta el relato de Cartier acerca de su viaje. El manuscrito original se conserva en la Biblioteca Nacional de Francia. Ofrece numerosos detalles geográficos, que continuaron apareciendo en los mapas durante otros 50 años. También contiene las primeras observaciones precisas que un europeo hizo sobre los pueblos nativos, la flora y la fauna de Canadá. El título completo, escrito en la primera página del manuscrito, dice: «Segundo viaje del comandante Jacques Cartier, realizado en nombre del muy piadoso rey Francisco I, en 1536, que concluyó con el descubrimiento de las tierras occidentales bajo el clima y los paralelos de las tierras y dominios del rey, un descubrimiento que ya se había iniciado. Este viaje fue emprendido en 1536 por Jacques Cartier, capitán del rey, oriundo de Saint Malo de l’Isle, en Bretaña». Las primeras palabras del manuscrito están dirigidas «al muy piadoso rey». El documento concluye con un breve glosario titulado «Aquí consta el lenguaje de las tierras y los reinos de Hochelaga y Canadá, también conocidos como Nueva Francia». En él, se consignan las palabras nativas para los números, las partes del cuerpo y varios otros términos.

Relato o crónica auténtica de lo ocurrido en el país de Luisiana durante 22 años consecutivos a partir de la fundación del asentamiento de Francia en la región

$
0
0
Relato o crónica auténtica de lo ocurrido en el país de Luisiana durante 22 años consecutivos a partir de la fundación del asentamiento de Francia en la región
André Pénicaut, nacido circa 1680 en La Rochelle, Francia, era «carpintero en la construcción de barcos reales» e intérprete. Este manuscrito es un relato de los 22 años que pasó en Luisiana, entre 1699 y 1721. Pénicaut viajó por primera vez a Luisiana en septiembre de 1698 a bordo de Le Marin, la nave comandada por el conde de Surgères, durante la expedición dirigida por Pierre Le Moyne d'Iberville (1661-1706), el fundador de la colonia francesa de Luisiana. El relato de Pénicaut, construido sobre la base de sus notas diarias, es extremadamente rico y describe tanto la geografía y los recursos naturales de la región como las guerras francesas contra los nativos, el establecimiento de un sistema de tenencia de la tierra y la fundación de Nueva Orleans en 1718. Asimismo, detalla la religión y las costumbres de la población nativa, en particular, los natchez. El relato de sus aventuras en el Misisipi es también rico en anécdotas sobre las relaciones entre los franceses y las poblaciones nativas. El manuscrito de 324 páginas está organizado cronológicamente, con un capítulo dedicado a cada año. Cada capítulo comienza con una serie de títulos que resumen los principales temas o incidentes que aborda.

Historia y descripción general de Nueva Francia, que incluye el diario histórico de un viaje por América del Norte emprendido por orden del rey

$
0
0
Historia y descripción general de Nueva Francia, que incluye el diario histórico de un viaje por América del Norte emprendido por orden del rey
Histoire et description générale de la Nouvelle France avec le Journal historique d'un voyage fait par ordre du roi dans l'Amérique septentrionnale (Historia y descripción general de Nueva Francia, que incluye el diario histórico de un viaje por América del Norte emprendido por orden del rey) es el primer relato general de los asentamientos franceses en América del Norte, que fue escrito por el sacerdote jesuita Pierre-François-Xavier de Charlevoix (1682-1761) y se publicó en París en 1744. El relato de Charlevoix se basa, en parte, en su propio conocimiento, que adquirió durante las dos ocasiones en las que visitó Nueva Francia. La primera de las estancias se extendió desde 1705 hasta 1709, cuando enseñó gramática en el Collège des Jésuites de Québec (Colegio Jesuita de Quebec). La segunda tuvo lugar entre 1720 y 1722, cuando viajó desde el valle del San Lorenzo hasta Nueva Orleans para reunir información sobre el hipotético mar occidental. Los dos primeros tomos constituyen un relato minucioso de los acontecimientos políticos, militares y diplomáticos que afectaban a Acadia, Canadá y Luisiana. El primer volumen (libros 1-12) comienza con los primeros descubrimientos e intentos de colonización en el siglo XVI y termina con las guerras iroquesas de la década de 1680. El segundo volumen (libros 13-22) abarca el período que se extiende entre 1680 y 1731. El tercer volumen es un relato de la expedición de Charlevoix de 1720 a 1722. Después de un conjunto de 19 páginas de observaciones detalladas de Jacques Bellin (1703-1772) acerca de la geografía de América del Norte, luego del índice y antes de que comience el texto principal, se presenta un mapa de América del Norte trazado por Bellin que muestra la ruta del viaje de Charlevoix. Bellin fue un prolífico cartógrafo asociado a la Oficina de la Marina Francesa, cuyos mapas y atlas marítimos reflejan el cuidadoso trazado de bahías, mares y puertos que caracterizaron a la cartografía naval francesa del siglo XVIII. Bellin también publicó este mapa por separado.

Un relato completo e imparcial de la Compañía de Misisipi, también llamada Compañía Francesa de las Indias Orientales. Proyectada y fundada por el señor Law

$
0
0
Un relato completo e imparcial de la Compañía de Misisipi, también llamada Compañía Francesa de las Indias Orientales. Proyectada y fundada por el señor Law
John Law fue un financiero y aventurero escocés, experto en lo referente a la banca y a la circulación del dinero. Convenció al regente de Francia, Felipe de Orleans, de que podía liquidar la deuda del Gobierno francés por medio de un sistema de crédito basado en el papel moneda. En 1716, Law fundó el Banque générale (Banco General), que tenía autoridad para emitir billetes. Al año siguiente, fundó la Compagnie d’Occident (Compañía de Occidente), cuyo capital fue recaudado mediante la venta de acciones de 500 livre (libras francesas), pagaderas solo en billetes del Gobierno. Las primeras acciones se llamaron «madres»; luego, gracias al éxito inicial, vinieron las «hijas» y las «nietas». Law se valió de la publicidad y de las relaciones públicas para presentar a Misisipi como una tierra de abundancia, lo que generó un entusiasmo extraordinario por su proyecto. A cambio de obtener el monopolio del comercio de Luisiana, la Compañía de Occidente debía proporcionar la defensa de la colonia: el mantenimiento de las fortificaciones y de las tropas y los obsequios para los indígenas. Asimismo, en los siguientes 25 años, tenía que transportar a la colonia a 6000 colonos y a 3000 esclavos africanos. En 1719, la Compañía de Occidente adquirió varias otras empresas en el extranjero (como las compañías de Senegal, las Indias Orientales y China) para formar la Compagnie des Indes (Compañía de las Indias). Sin embargo, la emisión de una excesiva cantidad de billetes debilitó la confianza, y el sistema de Law se derrumbó. Law quedó en la ruina y huyó a Bruselas en diciembre de 1720. Este pequeño volumen bilingüe, con textos en francés y en inglés en páginas opuestas, se publicó en Londres en 1720, justo antes del colapso del sistema económico de Law. El volumen enfatizaba el crecimiento espectacular de la Compañía de Occidente y el efecto que sus acciones habían tenido en la economía de todo el reino de Francia. La obra incluye una descripción del país de Misisipi y un relato de los descubrimientos de Louis Jolliet (1645-1700) y Robert Cavelier de La Salle (1643-1687).

Relato original del viaje de Jacques Cartier a Canadá en 1534

$
0
0
Relato original del viaje de Jacques Cartier a Canadá en 1534
En el siglo XVI, la exploración y la colonización del Nuevo Mundo no eran una prioridad para la monarquía francesa, que estaba preocupada especialmente por la rivalidad que la enfrentaba, en el continente europeo, con el poderoso imperio de los Habsburgo. Por otra parte, Francia estaba debilitada por las guerras de religión (entre 1562 y 1598). El primer viaje oficial de exploración patrocinado por Francia se emprendió en 1524. El rey Francisco I (que reinó entre 1515 y 1547) le encargó a Giovanni da Verrazano (1585-1528), un experimentado navegante italiano, que descubriera una nueva ruta a Catay (China). Financiado por banqueros italianos establecidos en Francia, particularmente, en Lyon y en Ruan, Verrazano zarpó de Dieppe en el buque La Dauphine y exploró la costa oriental de América desde Cape Fear (Carolina del Norte) hasta la isla de Cabo Bretón (Nueva Escocia). Exploró cuidadosamente el terreno de cada curso que diera esperanza de un pasaje a Asia y llamó Nueva Angulema al sitio donde, más tarde, se ubicaría Nueva York. Diez años más tarde, el rey le encargó a Jacques Cartier (1491-1557), un navegante bretón de Saint-Malo, que emprendiera otra expedición al Nuevo Mundo. El 10 de mayo de 1534, Cartier partió de Bretaña con dos barcos y una tripulación de 61 miembros. Tardó 20 días en llegar a las costas de Terranova. De allí, exploró la costa del golfo de San Lorenzo, donde se encontró con los micmac, que eran amigables y deseaban comerciar. En la bahía de Gaspé, en la península de la Gaspesia (donde actualmente se ubica Quebec), Cartier y sus hombres levantaron una gran cruz de casi 10 metros de alto. Cartier regresó a Francia en septiembre. Con él, llegaron Taignoagny y Domagaya, dos jóvenes nativos que, o bien habían sido secuestrados por Cartier, o bien tuvieron permiso para partir con la condición de que los franceses regresaran con productos europeos (los historiadores difieren sobre lo que sucedió exactamente). El testimonio de Taignoagny y Domagaya sobre la existencia de un «Reino de Saguenay», fabulosamente rico, convenció al rey Francisco de financiar un segundo viaje en 1535-1536. Cartier lo dirigió y llevó a Taignoagny y a Domagaya como guías. También hizo un tercer viaje entre 1541 y 1542. Aquí se presenta el relato del primer viaje de Cartier, publicado en el siglo XIX en una versión editada.

Diario de una expedición contra los iroqueses en 1687

$
0
0
Diario de una expedición contra los iroqueses en 1687
Louis-Henri de Baugy (fallecido en 1720), conocido como el caballero de Baugy, pertenecía a una familia noble de la provincia francesa de Berry. Llegó a Canadá en octubre de 1682. Se desempeñó como aide-de-camp (ayudante de campo) del marqués de Denonville en su campaña de 1687 contra los indígenas seneca, una de las tribus iroquesas enemigas de los franceses. Baugy escribió un relato detallado de esta expedición, durante la que los franceses y sus aliados nativos saquearon cuatro aldeas enemigas, incluidos sus campos de maíz. Aquí, se presenta una edición de 1883 del Journal d'une expédition contre les Iroquois en 1687 (Diario de una expedición contra los iroqueses en 1687), de Baugy. Esta versión fue editada por Ernest Hubert Auguste Serrigny (1840-1909), quien también escribió una introducción. La segunda parte del volumen es una colección de documentos sobre las actividades de Baugy en América del Norte entre 1682 y 1689, e incluye cartas a su hermano y varios documentos oficiales. Al final de la obra, hay un índice que enumera estos documentos. Cuando llegó a Nueva Francia, Baugy participó como teniente en los esfuerzos realizados por el gobernador general Joseph-Antoine Lefebvre de la Barre para recortar el poder de Robert Cavelier de La Salle en la región de los Grandes Lagos y para desviar el comercio de pieles de las tierras de los illiniwek, entonces controladas por la Salle, a Montreal. En 1689, Baugy regresó a Francia, donde fue señor de Villecien, Villevallier, Fay y otros lugares, y vivió en su castillo en Villecien.

El largo viaje a la tierra de los hurones, situada en América, cerca de «la Mer douce», hasta las fronteras lejanas de Nueva Francia, llamada Canadá

$
0
0
El largo viaje a la tierra de los hurones, situada en América, cerca de «la Mer douce», hasta las fronteras lejanas de Nueva Francia, llamada Canadá
Gabriel Sagard (circa 1590-circa 1640) era un hermano recoleto que, en 1623 y 1624, vivió con los hurones, el principal pueblo aliado de Francia del momento. Acompañado por el padre Nicolás Viel, en marzo de 1623, Sagard dejó su monasterio en París y llegó a Quebec unos tres meses después. En agosto, Sagard, Viel y otro misionero recoleto, el padre Joseph Le Caron, emprendieron un viaje a tierras huronas con un grupo de nativos que regresaban de su intercambio anual de pieles con los franceses. Sagard vivió entre los hurones hasta mayo de 1624, cuando su superior le ordenó que regresara a París. Durante su estancia con los hurones, los tres recoletos vivieron en una cabaña de estilo indígena que ellos mismos habían construido. Allí, Sagard dividía su tiempo entre la oración, el estudio de la lengua y las visitas a las familias nativas. En 1632, Sagard publicó un relato de su tiempo con los hurones, Le grand voyage du pays des Hurons, situé en l'Amerique vers la Mer douce, és derniers confins de la nouvelle France, dite Canada (El largo viaje a la tierra de los hurones, situada en América, cerca de «la Mer douce», en los confines de Nueva Francia, llamada Canadá). Si bien se encuentra en una región más continental que el lago Ontario o que la parte oriental del lago Erie, el lago Hurón fue el primero de los Grandes Lagos que los franceses descubrieron. Sin saber de la existencia de los otros, los franceses lo llamaron «la Mer Douce» (el mar dulce o de agua dulce). Este es el nombre que utiliza Sagard. Los primeros seis capítulos de Le grand voyage du pays des Hurons narran el cruce del océano, el viaje desde Quebec hasta el lago Hurón y el regreso del autor a Francia. Los capítulos 7-22 abarcan las costumbres y el estilo de vida de los hurones, y ofrecen abundantes detalles etnográficos. El resto de la obra describe la flora y la fauna del lugar. Sagard produjo otras dos obras importantes sobre Nueva Francia: L’histoire du Canada (1636), una historia de las misiones que se divide en cuatro partes y que le valió a Sagard el título de primer historiador religioso de Canadá, y Dictionnaire de la langue huronne, una colección de expresiones en francés traducidas al idioma hurón.

Narración de lo que sucedió en Nueva Francia en 1634

$
0
0
Narración de lo que sucedió en Nueva Francia en 1634
Relation de ce qui s’est passé en la Nouvelle France en l'année 1634 (Narración de lo que sucedió en Nueva Francia en 1634) es, sin dudas, la mejor de las Narraciones jesuitas publicadas en París entre 1632 y 1673. Escrita por el misionero francés Paul Le Jeune (1592-1664), la obra es conocida tanto por su calidad literaria como por sus observaciones sobre los nativos montagnais. Le Jeune, que nació cerca de la ciudad de Châlons-sur-Marne, en la región de Champaña, pasó dos años, entre 1613 y 1615, como novicio jesuita. Luego, estudió filosofía en el Collège Henri IV de La Flèche, donde conoció al padre Énemond Massé (1575-1646)‎, que había regresado de Acadia. Massé despertó en Le Jeune un interés por las misiones lejanas. En 1624, fue ordenado sacerdote y, en 1631, fue nombrado superior de la misión jesuita en Canadá. Llegó a Quebec al año siguiente y despertó un gran espíritu misionero en la colonia. Deseoso de aprender las lenguas nativas, Le Jeune decidió, en el invierno de 1633-1634, acompañar a un grupo de montagnais en un viaje a través de los territorios donde solían cazar. Durante casi seis meses, tuvo que soportar el frío, el hambre y el agotamiento que implicaban las largas marchas con raquetas de nieve. En el viaje, se enfrentó a las burlas y, por momentos, a la hostilidad del chamán principal de los montagnais, Carigonan. Algunos historiadores sostienen que Le Jeune, en parte, incitó la provocación. La travesía lo convenció de que era indispensable que hubiera un asentamiento permanente de nativos para lograr su conversión. Al terminar su viaje, Le Jeune escribió la magnífica Narración de 1634. Además de mostrar su talento como escritor, Le Jeune proporcionó una descripción de la sociedad montagnais en el siglo XVII de excepcional interés etnográfico. Autor de muchas otras Narraciones, Le Jeune se desempeñó como superior de la misión jesuita en Quebec desde 1632 hasta 1639. En 1649, regresó a Francia para ocupar el cargo de procurador de la misión de Nueva Francia, en el que permaneció hasta 1662.

Historia natural de las Indias Occidentales

$
0
0
Historia natural de las Indias Occidentales
Louis Nicolas (en actividad entre 1667 y 1675) era un jesuita francés que, en 1664, fue enviado como misionero a Canadá. Permaneció allí hasta 1675. Viajó mucho y desarrolló un gran interés por los pueblos, los idiomas, la flora y la fauna de Nueva Francia. Escribió tres obras importantes. Ninguna de ellas se publicó durante su vida, pero existen en forma manuscrita: Histoire naturelle ou la fidelle recherche de tout ce qu'il y a de rare dans les Indes Occidantalles (Historia natural, o investigación fiel de todo lo inusual en las Indias Occidentales),conocida comoHistoire Naturelle des Indes Occidentales (Historia natural de las Indias Occidentales); el manuscrito pictórico conocido comoCodex Canadensis y Grammaire algonquine ou des sauvages de l'Amérique septentrionale (Gramática algonquina, o sobre los nativos de América del Norte). Aquí, se exhibe la historia natural que, según el autor, representa más de «20 años de trabajo intenso». Sus 12 libros describen, con la misma calidad y profundidad, la fauna y la flora de «una tierra casi infinita», que se extendía desde el territorio de los esquimales hasta el de los sioux. En las observaciones introductorias a su gramática algonquina, Nicolas deja en claro que la historia natural era un componente más de su gran obra sobre Nueva Francia, que abarca el idioma, la topografía del Nuevo Mundo, una historia natural de la vida vegetal y animal, y la política, las costumbres y la religión de los nativos. En 1675, Nicolas regresó a Francia y, en diciembre de 1678, fue eximido de la orden jesuita. A pesar de ello, continuó siendo sacerdote. Nada se sabe acerca de su vida posterior, ni del año o el lugar de su muerte.

Relatos históricos sobre Luisiana, incluidos los eventos más interesantes desde 1687 hasta la actualidad

$
0
0
Relatos históricos sobre Luisiana, incluidos los eventos más interesantes desde 1687 hasta la actualidad
Mémoires historiques sur la Louisiane: contenant ce qui y est arrivé de plus mémorable depuis l'année 1687 jusqu'à présent (Relatos históricos sobre Luisiana, incluidos los eventos más interesantes desde 1687 hasta la actualidad) se basa en un texto manuscrito del soldado Jean-François-Benjamin Dumont de Montigny (nacido en 1696) que se terminó en Francia en 1747. La obra fue compilada y editada por el abate Jean-Baptiste Le Mascrier y se publicó en París en 1753. El manuscrito original de Dumont se conserva en la Biblioteca Newberry de Chicago. Narra eventos de la vida de Dumont entre 1715 y 1747, incluidas sus experiencias en Luisiana desde 1719 hasta 1737. Dumont participó en el ataque francés a Pensacola, ayudó a construir fortalezas en Nueva Biloxi y en Yazoo, exploró el río Arkansas y describió con gran detalle la ciudad de Natchez tal como se veía antes de la masacre de 1729. Incluye relatos de expediciones contra los natchez y los chickasaw, y ofrece las razones que cree que dieron lugar al infortunio de la Compañía de las Indias y a la retrocesión de la colonia al rey en 1731. La segunda sección del libro de relatos, cuyo texto impreso se presenta aquí, describe Luisiana, los asentamientos y las prácticas y costumbres de los nativos. Si bien Le Mascrier eliminó gran parte de la violencia y la crudeza del relato original, la obra sigue siendo una rica fuente de información etnográfica auténtica sobre los indígenas de Luisiana, en especial, sobre los natchez.
Viewing all 6767 articles
Browse latest View live




Latest Images