Quantcast
Channel: Biblioteca Digital Mundial
Viewing all 6767 articles
Browse latest View live

Correspondencia entre los maestros de la elocuencia

$
0
0
Correspondencia entre los maestros de la elocuencia
Rasa’il al-bulagha’ (Correspondencia entre los maestros de la elocuencia) es una recopilación epistolar clásica, a cargo de Muhammad Kurd ‘Ali, reconocido como la autoridad moderna en lengua árabe. Se centra en los escritos de ‘Abd Allah ibn Muqaffa’, el maestro literario del siglo VIII, si bien presenta piezas más cortas de otros escritores a quienes Kurd 'Ali consideraba ejemplos de estilo, como' Abd al-Hamid ibn Yahya al-Katib e ibn Qutayba. Entre las obras representativas de la prosa de ‘Abd Allah ibn al-Muqaffa’ –aún hoy considerada un modelo para los escritores– en la antología, se encuentran al-Adab al-kabir (El ensayo mayor) y al-Adab al-saghir (El ensayo menor), además de su carta de consejos a los príncipes, conocida como Risalah fi-al-sahabah (Una carta de amistad). Con el fin de ayudar al estudiante a apreciar y emular a ibn Muqaffa, cada una de estas obras se ha vocalizado por completo. A cada selección le precede un ensayo biográfico-bibliográfico que detalla la historia textual de la pieza, manuscritos existentes y ediciones críticas. Muhammad Kurd ‘Ali fue una figura muy importante en el renacimiento del árabe literario y periodístico. Su influencia se extendió hasta bien entrado el siglo XX y se debe tanto a su propia escritura como a su liderazgo de la prestigiosa Academia Árabe de Damasco, que fundó después de la Primera Guerra Mundial y continuó dirigiendo hasta su fallecimiento, en 1953. Kurd ‘Ali no era un hablante nativo de la lengua que tanto hizo para influir. Nació en el seno de una familia kurda en el norte de Irak y desarrolló un interés por los idiomas desde pequeño. Es conocido por su dominio del turco y del árabe, así como de su kurdo natal. Pasó la mayor parte de su vida en Damasco, aunque durante cortos períodos se dedicó al periodismo en El Cairo y París. Aquí se presenta la segunda edición, aumentada, de la obra. Se publicó en El Cairo en la famosa imprenta manejada por los hermanos (Mustafa, Bakri e ‘Isa) al-Babi al-Halabi.

El tratamiento para el alma, el refinamiento de los modales y la renuncia a los vicios

$
0
0
El tratamiento para el alma, el refinamiento de los modales y la renuncia a los vicios
Mudawat al-nafus wa tahdhib al-akhlaq wa al-zuhd fi-al-radha’il (El tratamiento para el alma, el refinamiento de los modales y la renuncia a los vicios) es una colección de ensayos sobre varias cuestiones filosóficas y éticas, del famoso pensador musulmán ibn Hazm de Andalucía (994-1064). El autor retrata la vida ética como el mayor logro del hombre culto; sus reflexiones personales parecen ser la destilación de una larga vida marcada por la erudición, el activismo político y, finalmente, el abandono de la vida política a causa de su destierro y encarcelamiento. En la introducción, afirma poner por escrito lo aprendido durante una vida de estudio, reflexión y «abstinencia de los placeres mundanos que atraen a la mayoría de los hombres, así como de la acumulación de tesoros superfluos, que he criticado rotundamente». La obra ofrece razones prácticas para el afán del conocimiento, el desarrollo del intelecto y la demostración del verdadero afecto en la amistad y en el matrimonio. Concluye con consejos sobre la conducta apropiada durante las clases y las discusiones, e incluye formas amables de formular preguntas a los instructores y de participar en debates. Ibn Hazm vivió durante el tumultuoso período de finales del califato Omeya en España. Fue tenaz en su defensa de la dinastía en declive; sus posturas lo llevaron a la prisión y al destierro interno. A pesar de estas dificultades, escribió prolíficamente, pero solo ha sobrevivido una pequeña cantidad de sus obras. Ibn Hazm es venerado como filósofo y jurista, pero es más famoso en el mundo literario por su obra maestra sobre el amor virtuoso, Tawq al-Hamamah (El collar de la paloma). Mudawat al-Nufus también es conocido con el título de al-Akhlaq wa-al-sayar (Ética y comportamiento). A juzgar por las referencias a pie de página del al-asl (texto original), es posible que esta edición se base en un manuscrito, que, lamentablemente, no se ha podido identificar. La obra también presenta notas al pie que explican palabras y conceptos inusuales. El jeque Mustafá al-Qabbani al-Dimashqi publicó el libro de forma privada, en El Cairo en 1905, a través de la imprenta del Nilo.

Excelencia en las artes retóricas

$
0
0
Excelencia en las artes retóricas
Al-Khawāṭir al-ḥisān fī al-ma‘ānī wa-al-bayān (Excelencia en las artes retóricas) es una introducción a los elementos de la composición árabe, dirigida a estudiantes. La obra hace hincapié en la elección correcta de las palabras y en la importancia de la oración como elemento básico de la composición escrita y del discurso formal. El autor, Jabr Dumit (1858-1930), fue profesor en la Universidad Evangélica de Siria en Beirut. En este manual de gramática y uso, introduce a los estudiantes a diferentes tipos de oraciones (declarativas, interrogativas, etc.), a la vez que suministra ejemplos de construcción gramatical y señala ciertas dificultades, como la confusión en el uso de los pronombres y sus antecedentes. Pasa de la simple prescripción al tratamiento de oraciones condicionales más complejas y el modo de embellecer los textos. Sin duda, la obra fue concebida para su uso en las escuelas misioneras del Levante. Esta impresión, de la firma al-Hilal de Egipto, indica que fue adoptada de forma más generalizada en la región. Dumit nació en Safita (actual Siria, cerca de la frontera con el Líbano). Fue educado en escuelas misioneras estadounidenses y pasó en las escuelas de Beirut gran parte de su vida como profesor. En 1882 viajó a Egipto, donde primero lo emplearon en el periódico Al-Mahrusah (La protegida [es decir, El Cairo]) y más tarde como traductor para las fuerzas armadas británicas enviadas a Sudán en 1884-1885. Regresó al Líbano, donde falleció en 1930. Dumit dedicó el libro a la memoria de la esposa de Samuel Jessop, la misionera estadounidense cuya casa frecuentaba cuando niño.

Comentario sobre Los cuarenta hadices sagrados, de Nawawi

$
0
0
Comentario sobre Los cuarenta hadices sagrados, de Nawawi
Hashiyah ‘ala al-‘Arba’in al-Nawawiyah fi al-ahadith al-qudsiyah (Comentario sobre Los cuarenta hadices sagrados, de Nawawi) es una colección de comentarios de ‘Abd Allah al-Nabarawi, el erudito egipcio del siglo XIX, sobre la famosa colección de hadices conocida como ‘Arba’in al-Nawawi (Los cuarenta hadices, de al-Nawawi, aunque, en realidad, son 42). Al-Nabarawi le da el título alternativo de ‘Urus al-afrah (La novia en el banquete de bodas). Proporciona comentarios sobre cada palabra de los hadices. El título afirma que la selección conforma los ahadith qudsi (hadices sagrados), un término que indica que son las palabras reales de Dios transmitidas a través del discurso del Profeta. El imán al-Nawawi nació en la aldea de Nawa, cerca de Damasco. Fue y sigue siendo una autoridad importante de la escuela Shafi'i de derecho. Los cuarenta hadices se encuentra entre sus obras más famosas y a menudo se ha vuelto a publicar. No hay detalles sobre la vida de al-Nabarawi. Su primera obra conocida, Fara’id al-Fara’id (Las gemas de las obligaciones religiosas), se completó circa 1841. Sus obras, incluida esta, son algunas de las primeras producciones de la imprenta Bulaq de El Cairo. El colofón proporciona información valiosa sobre el funcionamiento de la imprenta Bulaq durante la época en que era una empresa administrada por el Gobierno. El editor de las obras científicas (es decir, académicas) era ‘Abd al-Ghaffar Ibrahim al-Disuqi. La obra recibió el financiamiento, tal vez con la esperanza de recuperar la inversión con las ganancias de las ventas, de Muhammad al-Shurbaji, jefe de los mercaderes del wikalah (centro de comercio) de Ghuri, cerca de la mezquita al-Azhar. La imprenta estaba dirigida por Husayn Husni. Uno de los asistentes era Muhammad Husni, que desempeñó varios cargos, como jefe del maktabah (salón de ventas) y del kaghadh-khanah (molino de papel y depósito). Otro era el mulahiz dhi ra’i al-musaddad («supervisor de ojos penetrantes»), Abu ‘Aynayn Ahmad.

El memorial conocido como la mayor pradera de flores

$
0
0
El memorial conocido como la mayor pradera de flores
Tadhkirah-i gulzār-i Aʿẓam (El memorial conocido como la mayor pradera de flores)es un compendio biográfico de poetas y sus obras. Pertenece al género tadhkira (memorial) de la literatura persa e indo-persa. El autor, Muḥammad Ghauth Khān, nació el 29 de Dū l-ḥiyya de 1239 d. H. (25 de agosto de 1824 d. C.) en Chennai, India, y fue el último nabab del Carnático. En la introducción al Tadhkirah, Muḥammad Ghauth Khānexplica que, después de haber escrito una primera obra biográfica, ubḥ-i Waan (Amanecer de la patria, terminada en 1257 d. H. [1841-1842 d. C.]), estaba ansioso por escribir un libro más completo, con una selección más criteriosa de poemas para cada escritor. El resultado fue Tadhkirah-i gulzār-i Aʿẓam, cuyo título hace referencia tanto al género como a su autor (Aʿẓam, que significa «el mayor», era el takhalluṣ o seudónimo del autor). La gulzār (pradera) en el título se refiere a la selección de poetas incluida en la obra. El título también constituye un cronograma que hace referencia a la fecha de su publicación. Tadhkirah-i gulzār-i Aʿẓam consta de las entradas biográficas de 141 poetas, ordenadas alfabéticamente según el takhalluṣ de cada poeta. La obra anterior del autor, Ṣubḥ-i Waṭan, cuenta con 90 entradas. En la obra que aquí se presenta, las entradas no solo brindan información biográfica de cada poeta, sino también ejemplos de sus obras. En general, los poetas pertenecen al subcontinente indio. Sin embargo, ciertos pasajes indican que algunos se mudaron de Persia a la India, por ejemplo, la entrada correspondiente a Wālih, o Muḥammad Musawī, indica que su hogar era Jorasán. La obra está en persa, la lengua literaria de la India durante la época mogol y las subsiguientes. Esta edición se produjo en 1272 d. H. (1855-1856 d. C.) en la imprenta Sarkāṛī (probablemente, en Rampur, India). El padre de Muḥammad, el nabab Aʿẓam Jāh, murió poco después del nacimiento de su hijo, pero Muḥammad no ascendió al poder hasta que los administradores coloniales británicos lo instauraron como nabab en 1842. Su tío, el príncipe ‘Aẓīm Jāh Bahādur, sirvió como su regente durante el intervalo. El príncipeaparece en el Tadhkirah-i gulzār-i Aʿẓam con el takhalluṣ Naẓīr. La entrada que le corresponde describe su peregrinación a La Meca y Medina y le adjudica haber fundado una escuela para estudiantes musulmanes. Muḥammad Ghauth Khān murió sin descendencia en octubre de 1855. En lugar de restituir el poder a ‘Aẓīm Jāh Bahādur, la Compañía Británica de las Indias Orientales decidió anexar el reino carnático, de manera que puso fin al gobierno de los nababs.

Legislación relativa a los procedimientos del Gobierno y la imposición de sanciones y compensaciones

$
0
0
Legislación relativa a los procedimientos del Gobierno y la imposición de sanciones y compensaciones
Qānūn-i kārguz̲ārī dar muʻāmalāt-i ḥukūmatī wa taʻayyun-i jarāyim wa siyāsāt (Legislación relativa a los procedimientos del Gobierno y a la imposición de sanciones y compensaciones) es el primer manual de derecho producido en Afganistán. El documento data de 1303 d. H. (1885/6 d. C.) y fue publicado por el gobernante 'Abd al-Rahmān Khān (que reinó entre 1880 y 1901). La edición impresa de esta obra fue publicada un poco más tarde, fechada en Rabī̄' al-Ākhar de 1309 d. H. (noviembre-diciembre de 1891 d. C.). Fue a través de documentos como Qānūn-i kārguz̲ārī que 'Abd al-Rahmān Khān intentó transformar la ley islámica tradicional en un código de leyes. Este esfuerzo fue parte de un proyecto más amplio para la modernización y la centralización del poder en Afganistán, que incluía la creación de un consejo asesor, la reestructuración de la administración tributaria y la división del país en provincias que atravesaran los territorios tradicionales de entidades tribales. En 1888, poco después de la publicación de Qānūn-i kārguz̲ārī,'Abd al-Rahmān Khān encargó Asās al-Quḍāt (Principios para los jueces), un proyecto para remodelar el sistema judicial afgano a través de la centralización y la estandarización. A diferencia de esta obra, dirigida a los jueces, Qānūn-i kārguz̲ārī tiene como destinatario principal a los ḥukkām (gobernantes locales). Es un volumen relativamente delgado, que consta de 61 qāʿida (plural de qawāʿid, reglas)para tratar no solo con delincuentes como ladrones, salteadores, chantajistas y asesinos, sino también con quienes usaran lenguaje soez, prohibido por la ley islámica. El libro se publicó en la imprenta Dār al-Salana en Kabul. Al final de cada una de las 61 secciones, hay una nota escrita que afirma saḥīḥ ast faqaṭ (esto es correcto), presumiblemente para desalentar adiciones espurias al texto.

El sol del día, volumen 1, número 7, diciembre de 1873

$
0
0
El sol del día, volumen 1, número 7, diciembre de 1873
Shams al-nahār (El sol del día) es el primer periódico impreso publicado en Afganistán. Está escrito en idioma darí. El gobernante afgano Sher ʻAlī Khān (que reinó en 1863-1866 y en 1868-1879) introdujo la imprenta a Afganistán después de un viaje a la India, donde pareció haber quedado impresionado por los avances tecnológicos del Raj británico. Se sabe de al menos tres imprentas litográficas que estuvieron activas en Kabul durante el segundo gobierno de Sher ʻAlī Khān: la Shams al-nahār, la Murtaḍāwī y la Muṣṭafawī. Los primeros números de Shams al-nahār se produjeron en la imprenta Murtaḍāwī. Sin embargo, ya para el séptimo número, su publicación se trasladó a la imprenta Shams al-nahār. La primera página de Shams al-nahār contiene un emblema con un medallón que encierra el nombre Shams al-nahār-i Kābul, flanqueado por dos leones blandiendo espadas. Los leones hacen alusión a Sher ʻAlī Khān. En persa, Sher significa «león», y ʻAlī, el venerado yerno del profeta Mahoma, a menudo recibe el epíteto Shīr-i Ḥaqq (León de Dios). La composición está rodeada por versos devotos que piden a Dios la gracia del éxito. La presente copia es el séptimo número y data del 15 de Shawwāl de 1290 d. H. (6 de diciembre de 1873 d. C.). Al principio de la publicación, hay información sobre las diversas formas de suscripción y los precios correspondientes. El editor también señala que, a cambio de la entrega de ejemplares gratuitos de Shams al-nahār a otras imprentas, los gerentes de estos establecimientos deben «enviar las novedades [publicaciones] de sus imprentas todas las semanas» e incluir un resumen de las noticias de Shams al-nahār en dichas publicaciones«durante dos meses completos». Una característica notable de este número es la ausencia casi total de noticias. La mayor parte del número consiste en la publicidad de un diccionario inglés-persa-urdu-árabe en cuatro volúmenes. Además, la edición presenta un editorial en alabanza a Sher ʻAlī Khān y a la prosperidad y justicia que caracterizan a su reinado.

Al otro lado de la frontera, o pathanes y baluchis

$
0
0
Al otro lado de la frontera, o pathanes y baluchis
Al otro lado de la frontera, o pathanes y baluchis es una obra de descripción etnográfica de Edward Emmerson Oliver, un escritor inglés poco conocido. Describe las tribus afganas y baluchis que residían en la frontera noroeste de la India británica que limitaba con Afganistán (actual Pakistán) y en la propia Afganistán. El libro pertenece a una larga tradición de escritos británicos sobre estos territorios, que se remonta al estudio fundacional de Mountstuart Elphinstone (1779-1859), Un relato del Reino de Kabul y sus dependencias en Persia, Tartaria y la India, publicado en 1815. A diferencia de Elphinstone, Oliver en realidad nunca puso los pies en Afganistán. Su escrito parece haberse basado principalmente en investigaciones de biblioteca. Escudriñó los archivos de la Compañía de las Indias Orientales, además de examinar tanto periódicos e informes oficiales de dominio público como otros documentos y publicaciones, incluidas las investigaciones de Ephinstone de 1808-1809. A la información que obtuvo de estas fuentes añadió sus propios puntos de vista acerca de las virtudes y los vicios de los pueblos nativos. Asimismo, abogó por mantener en la India un extraordinario sistema de defensa contra el expansionismo ruso y subrayó la necesidad de contar con un servicio de información actualizada de las tierras tribales. El libro cuenta con muchas ilustraciones de John Lockwood Kipling, profesor, periodista, ilustrador y conservacionista que pasó gran parte de su vida trabajando en la India, y que fue el padre del escritor británico Rudyard Kipling.

La guerra afgana, 1838-1842, según lo registrado en el diario y la correspondencia del difunto general de división Augustus Abbott

$
0
0
La guerra afgana, 1838-1842, según lo registrado en el diario y la correspondencia del difunto general de división Augustus Abbott
Augustus Abbott (1804-1867) era el mayor de cinco hermanos, todos los cuales se distinguieron como soldados británicos. Se unió al Ejército a los 15 años y prestó servicio hasta retirarse en 1859 con el rango de general de división. Durante la primera guerra anglo-afgana (1838-1842), Abbott participó en muchas batallas como comandante de una batería de artillería. Este libro es un relato de la guerra, según lo registrado en sus diarios y correspondencia. La obra fue publicada durante la segunda guerra anglo-afgana (1878-1880), cuando el interés general por todo lo relacionado con Afganistán había aumentado. El libro cuenta con la introducción del editor, Charles Rathbone Low, miembro de la Real Sociedad Geográfica y autor de varios libros sobre la India. La primera guerra anglo-afgana comenzó cuando el ejército de la Compañía Británica de las Indias Orientales recibió la orden de invadir Afganistán con el objetivo de ocupar la capital de Kabul, derrocar al emir Dōst Moḥammad Khān, y reemplazarlo con Shāh Shujā, un gobernante más fácil de manipular —según la perspectiva británica—. Obtuvieron la victoria en las ciudades de Kandahar y Gazni y, como se explica en la introducción: «No hubo más oposición al avance del ejército, que acampó frente a Kabul; el 7 de agosto nuestro rey títere, Shāh Shujā, cubierto de joyas resplandecientes, fue conducido con pompa por la ciudad hasta Bala Hissar, o ciudadela». Las descripciones de Abbott de los combates tácticos ofrecen el relato de un soldado que luchó en la mayoría de los frentes importantes de la guerra. En la parte delantera del volumen, se presenta un croquis de la alineación de las fuerzas en Jalalabad, una ciudad importante en la ruta de Kabul a las fronteras de la India.

Escenas y aventuras en Afganistán

$
0
0
Escenas y aventuras en Afganistán
Escenas y aventuras en Afganistán es el relato personal de un soldado del Ejército de la Compañía Británica de las Indias Orientales respecto de sus experiencias durante la primera guerra anglo-afgana (1838-1842). El autor, el sargento mayor William Taylor, narra la marcha de su regimiento desde las cercanías de Bombay, en la India, hasta las fronteras de Afganistán. En el prefacio afirma: «Este es el relato simple y directo de un soldado, más acostumbrado a manejar la espada que la pluma...». Los hechos se desarrollan entre 1838 y 1839. Según su relato, las fuerzas británicas fueron despachadas a Afganistán para proteger las posesiones de la Compañía de las Indias Orientales «de las intrigas y agresiones de Persia», una explicación que se desvía del objetivo real de la invasión. Si bien la expansión persa influenció el planteamiento estratégico británico, el hecho de que Gran Bretaña percibiera ambiciones por parte del Imperio ruso fue el desencadenante real de la ocupación británica de Kabul, el derrocamiento del líder afgano Dōst Moḥammad Khān y, finalmente, la instauración de un emir más fácil de manipular, Shah Shujāʻ (circa 1780-1842). El regimiento de Taylor pasó poco o nada de tiempo en Afganistán. Su relato narra la marcha desde el norte de Bombay, a través de la provincia de Sind, hasta las fronteras de lo que hoy es Beluchistán, Pakistán. Taylor describe la vida en el campamento militar y los frecuentes acercamientos, más o menos pacíficos, a la población local. Intercala relatos de caza y pesca con observaciones sobre bodas y compras en los mercados, entre otras escenas y actividades. La publicación, que se reimprimió varias veces, fue editada por primera vez en 1842 y gozó de popularidad como libro de viajes. Aquí se presenta la edición de 1847, producida por los editores T. C. Newby y Parry, Blenkarn & Company, de Londres.

El sol del día, volumen 1, número 9, enero de 1874

$
0
0
El sol del día, volumen 1, número 9, enero de 1874
Shams al-nahār (El sol del día) es el primer periódico impreso publicado en Afganistán. Está escrito en idioma darí. El gobernante afgano Sher ʻAlī Khān (que reinó en 1863-1866 y en 1868-1879) introdujo la imprenta a Afganistán después de un viaje a la India, donde pareció haber quedado impresionado por los avances tecnológicos del Raj británico. Se sabe de al menos tres imprentas litográficas que estuvieron activas en Kabul durante el segundo gobierno de Sher ʻAlī Khān: la Shams al-nahār, la Murtaḍāwī y la Muṣṭafawī. Los primeros números de Shams al-nahār se produjeron en la imprenta Murtaḍāwī. Sin embargo, ya para el séptimo número, su publicación se trasladó a la imprenta Shams al-nahār. La primera página de Shams al-nahār contiene un emblema con un medallón que encierra el nombre Shams al-nahār-i Kābul, flanqueado por dos leones blandiendo espadas. Los leones hacen alusión a Sher ʻAlī Khān. En persa, Sher significa «león», y ʻAlī, el venerado yerno del profeta Mahoma, a menudo recibe el epíteto Shīr-i Ḥaqq (León de Dios). La composición está rodeada por versos devotos que piden a Dios la gracia del éxito. La presente copia es el noveno número que data del 7 de Dū l-ḥiyya de 1290 d. H. (26 de enero de 1874 d. C.). Al principio del periódico, hay información sobre el método y los precios de suscripción, así como una publicidad de una obra de referencia en árabe, persa, inglés y urdu. El resto de la publicación ofrece más de una docena de noticias breves, cuya longitud oscila desde unas líneas hasta varias páginas. Los artículos no solo tienen noticias de Afganistán, sino también de las potencias coloniales europeas con gran participación en los asuntos afganos, en particular Gran Bretaña y Rusia. Hay varios artículossobre el matrimonio de la princesa rusa María Aleksándrovna con el príncipe Alfredo de Gran Bretaña, así como un artículo sobre el desembarco de las fuerzas británicas en la Costa del Cabo, África, durante la tercera guerra anglo-asante. Algunos de los artículos se atribuyen a publicaciones periodísticas de la India (Ṭilism-i ḥayrat, Sind News y Mufarraḥ al-qulūb). Otros, que aparecen bajo el título de «La situación de Europa a través de la línea eléctrica», son noticias transmitidas por telégrafo. Los artículos sobre Afganistán incluyen un informe acerca de un proyecto para proporcionar refugio a las personas sin hogar en Kabul y otro sobre la muerte de una mujer hazara indigente.

La primera guerra afgana y sus causas

$
0
0
La primera guerra afgana y sus causas
Sir Henry Marion Durand (1812-1871) fue un oficial del Ejército británico y administrador colonial que participó en las primeras etapas de la primera guerra afgana (1838-1842), sobre la cual después escribió. Fue nombrado subteniente en los Ingenieros de Bengala a los 15 años y embarcó rumbo a la India en octubre de 1829. En 1839 formó parte de la columna de soldados británicos e indios que invadió Afganistán bajo el mando de sir John Keane. El 23 de julio de 1839, con un sargento británico y unos pocos zapadores indios, Durand voló la Puerta de Kabul y permitió el acceso a la ciudad y fortaleza de Gazni, por lo que desempeñó un papel importante en la toma de la ciudad. Posteriormente, Durand tuvo un enfrentamiento con sus superiores y dejó Afganistán. Esto evitó que formara parte de la desastrosa marcha a Jalalabad, en enero de 1842, en la que una columna británica de 4500 soldados y 12 000 seguidores del Ejército fue aniquilada por guerreros ghilzai. Durand pasó a prestar servicio en otros puestos en Birmania y la India, y en 1847, mientras estaba de licencia en Inglaterra, comenzó a escribir La primera guerra afgana y sus causas. Nunca terminó la obra, que su hijo publicó en 1879. Durand criticó muchos aspectos de la política británica en Afganistán.

Hojas de un álbum de recortes afgano: experiencias de un funcionario inglés y de su esposa en Kabul

$
0
0
Hojas de un álbum de recortes afgano: experiencias de un funcionario inglés y de su esposa en Kabul
Ernest Thornton fue un funcionario inglés y gerente industrial. En 1892, el gobernante de Afganistán, Amir ʻAbd al-Rahman Khān (reinó entre 1880 y 1901), lo contrató para establecer una curtiembre y fábrica de cuero en Kabul. Después de encontrarse con todo tipo de obstáculos para el emprendimiento, Thornton renunció a su cargo y abandonó Afganistán el año siguiente. A finales de 1902, recibió una oferta del Gobierno afgano para regresar a Kabul y realizar otro intento de establecer una fábrica. Con su esposa, Annie, a su lado, Thornton residió en Afganistán entre 1903-1909, donde construyó y dirigió exitosamente una planta que producía botas para el Ejército afgano. Thornton, que durante un tiempo fue uno de los dos ingleses que vivían en el país, trabajó en estrecha colaboración con el sucesor de ʻAbd al-Rahman, Amir Habibullah Khān (que reinó entre 1901 y 1919), quien buscaba modernizar su país, y cuya verdadera pasión era el golf. Hojas de un álbum de recortes afgano constituye el relato de los Thornton sobre su vida en Afganistán. Ofrece un retrato detallado de Amir Habibullah Khān y de la vida en la corte, así como observaciones sobre la vida religiosa, las costumbres, la vestimenta, la música y la actividad económica afganas. Son de particular interés las observaciones de Ernest Thornton sobre la velocidad con la que la mano de obra afgana (en gran parte analfabeta, con poca o ninguna educación o capacitación para el trabajo industrial formal) era capaz de dominar las tecnologías modernas y operar maquinaria moderna importada de Europa.

La brigada de Sale en Afganistán, con un relato de la toma y la defensa de Jalalabad

$
0
0
La brigada de Sale en Afganistán, con un relato de la toma y la defensa de Jalalabad
Este libro es un relato elogioso a las acciones de la Primera Brigada de Bengala, al mando del coronel Robert Henry Sale (1782-1845), en la primera guerra anglo-afgana (1838-1842). La guerra comenzó en junio de 1838, cuando los británicos invadieron Afganistán desde la India con el objetivo de derrocar a su gobernante, el emir Dōst Moḥammad Khān, y reemplazarlo con Shah Shujāʻ, quien supuestamentee apoyaba a Gran Bretaña. La brigada de Sale forjó su camino hacia el interior del país y ayudó a instaurar a Shah Shujā' como gobernante en Jalalabad. Dōst Moḥammad huyó del país y se refugió en Bujará (actual Uzbekistán), pero volvió para liderar un levantamiento en 1841-1842 contra los británicos y Shah Shujāʻ. Capturó Kabul, y las tribus afganas aniquilaron a una fuerza británica de 4500 hombres y miles de seguidores. Sale logró defender Jalalabad contra una fuerza de ataque superior. Fue relevado por una gran fuerza británica comandada por sir George Pollock y, finalmente, se retiró a la India. Sale fue asesinado en la primera guerra anglo-sije de 1845-1846. El autor del libro es George Robert Gleig (1796-1888), soldado, autor y capellán británico de las fuerzas armadas que produjo numerosos libros sobre temas militares e imperiales, entre otros relacionados con la India.

La frontera afgana

$
0
0
La frontera afgana
George Campbell (1824-1892) tuvo una larga carrera como administrador en la India, que visitó por primera vez en 1843 al servicio de la Compañía de las Indias Orientales. Con el tiempo, llegó a ser vicegobernador de Bengala (1871-1874). Campbell escribió varios libros sobre la India, donde se distinguió como un administrador que, si bien era paternalista y autoritario, realmente se preocupaba por el bienestar del pueblo indio. Dejó la India en 1874 para regresar de forma permanente a Inglaterra. Se unió al Partido Liberal y en 1875 fue elegido para el Parlamento como miembro representante de la ciudad de Kirkcaldy. La frontera afgana, publicado en 1879, al comienzo de la segunda guerra anglo-afgana de 1878-1880, es un libro breve con la drástica crítica por parte de Campbell a los errores e inconsistencias que, en su opinión, caracterizaban la política británica con respecto a Afganistán. Después de una breve descripción de la situación antes de la guerra, el estado militar y político en la primavera de 1879, y la historia, la geografía y la etnografía del país, Campbell argumenta que los británicos deberían aceptar un acuerdo de compromiso con el nuevo líder afgano, 'Abd al-Rahman Khan, y retirarse del país. La filosofía de Campbell se resume en las frases finales del libro: «Estoy totalmente a favor de la economía, la paz y la tranquilidad nacional, y quisiera conservar la India mientras podamos hacerlo sin vernos obligados a participar en proyectos ambiciosos que transciendan su frontera. Esa era mi opinión en 1849 y continúa siéndola en 1879».

Historia de Afganistán: libro de texto oficial para el examen de interpretariado pastún dirigido a oficiales militares

$
0
0
Historia de Afganistán: libro de texto oficial para el examen de interpretariado pastún dirigido a oficiales militares
Tārīkh-i-Afghānistān (Historia de Afganistán) es una traducción al pastún del libro de G. B. Malleson, Historia de Afganistán, desde el período más antiguo hasta el estallido de la guerra de 1878 (1879). Publicada en Peshawar en 1930, la obra fue utilizada como libro de texto para los oficiales militares británicos apostados en las zonas de habla pastún del noroeste de la India (actual Pakistán) y Afganistán. Estaba concebido como un texto para la enseñanza del idioma que, a la vez, presentara a sus lectores la historia de las tierras pastunes. El traductor fue Ahmad Jan (1818-1899), un munshi (escriba o secretario) de Peshawar. El idioma pastún es una de las principales lenguas de Afganistán y se lo reconoce como tal en la Constitución del país de 2004. En diferentes regiones de Afganistán y en jurisdicciones del noroeste de Pakistán, se hablan diversos dialectos pastunes. Si bien el darí y el pastún pertenecen a la familia de lenguas afganas iránicas, no resultan mutuamente inteligibles para la población general. Los lingüistas continúan sirviéndose de las investigaciones de campo realizadas en el siglo XIX y comienzos del XX para describir los rasgos fonéticos y sintácticos del pastún. Se atribuye al munshi Ahmad Jan el desarrollo de un estilo moderno de escritura pastún en prosa.

Venta de artículos de lana y producción de lana. Venta de cuerdas

$
0
0
Venta de artículos de lana y producción de lana. Venta de cuerdas
La fotografía proviene de la parte de los oficios (o económica) del Álbum de Turquestán, un estudio visual completo de Asia Central realizado después de que la Rusia imperial asumiera el control de la región en la década de 1860. El álbum, encargado por el general Konstantín Petrovich von Kaufman (1818-1882), el primer gobernador general del Turquestán ruso, consta de cuatro partes y abarca seis volúmenes: «Parte arqueológica» (dos volúmenes), «Parte etnográfica» (dos volúmenes), «Parte de los oficios» (un volumen) y «Parte histórica» (un volumen). El compilador principal fue el orientalista ruso Aleksandr L. Kun, quien fue asistido por Nikolai V. Bogaevskii. El álbum contiene unas 1200 fotografías, junto con planos arquitectónicos, dibujos en acuarela y mapas. La «Parte de los oficios» consiste en 212 fotografías y un dibujo en 44 láminas. Los oficios y las ocupaciones de la colección están relacionados con la actividad textil (láminas 1-10); la metalistería y la minería (láminas 11-19); la carpintería y el trabajo en madera (láminas 20-24); la marroquinería (láminas 25-30); la agricultura, la panificación y productos asociados (láminas 31-41), así como la fabricación de cerámica y otras pequeñas industrias (láminas 42-44).

Venta de artículos de lana y producción de lana. Telar para fabricar alfombras delgadas

$
0
0
Venta de artículos de lana y producción de lana. Telar para fabricar alfombras delgadas
La fotografía proviene de la parte de los oficios (o económica) del Álbum de Turquestán, un estudio visual completo de Asia Central realizado después de que la Rusia imperial asumiera el control de la región en la década de 1860. El álbum, encargado por el general Konstantín Petrovich von Kaufman (1818-1882), el primer gobernador general del Turquestán ruso, consta de cuatro partes y abarca seis volúmenes: «Parte arqueológica» (dos volúmenes), «Parte etnográfica» (dos volúmenes), «Parte de los oficios» (un volumen) y «Parte histórica» (un volumen). El compilador principal fue el orientalista ruso Aleksandr L. Kun, quien fue asistido por Nikolai V. Bogaevskii. El álbum contiene unas 1200 fotografías, junto con planos arquitectónicos, dibujos en acuarela y mapas. La «Parte de los oficios» consiste en 212 fotografías y un dibujo en 44 láminas. Los oficios y las ocupaciones de la colección están relacionados con la actividad textil (láminas 1-10); la metalistería y la minería (láminas 11-19); la carpintería y el trabajo en madera (láminas 20-24); la marroquinería (láminas 25-30); la agricultura, la panificación y productos asociados (láminas 31-41), así como la fabricación de cerámica y otras pequeñas industrias (láminas 42-44).

Venta de artículos de lana y producción de lana. Telar para tejer cuerdas

$
0
0
Venta de artículos de lana y producción de lana. Telar para tejer cuerdas
La fotografía proviene de la parte de los oficios (o económica) del Álbum de Turquestán, un estudio visual completo de Asia Central realizado después de que la Rusia imperial asumiera el control de la región en la década de 1860. El álbum, encargado por el general Konstantín Petrovich von Kaufman (1818-1882), el primer gobernador general del Turquestán ruso, consta de cuatro partes y abarca seis volúmenes: «Parte arqueológica» (dos volúmenes), «Parte etnográfica» (dos volúmenes), «Parte de los oficios» (un volumen) y «Parte histórica» (un volumen). El compilador principal fue el orientalista ruso Aleksandr L. Kun, quien fue asistido por Nikolai V. Bogaevskii. El álbum contiene unas 1200 fotografías, junto con planos arquitectónicos, dibujos en acuarela y mapas. La «Parte de los oficios» consiste en 212 fotografías y un dibujo en 44 láminas. Los oficios y las ocupaciones de la colección están relacionados con la actividad textil (láminas 1-10); la metalistería y la minería (láminas 11-19); la carpintería y el trabajo en madera (láminas 20-24); la marroquinería (láminas 25-30); la agricultura, la panificación y productos asociados (láminas 31-41), así como la fabricación de cerámica y otras pequeñas industrias (láminas 42-44).

Producción de seda. Hombre realizando un bordado en seda

$
0
0
Producción de seda. Hombre realizando un bordado en seda
La fotografía proviene de la parte de los oficios (o económica) del Álbum de Turquestán, un estudio visual completo de Asia Central realizado después de que la Rusia imperial asumiera el control de la región en la década de 1860. El álbum, encargado por el general Konstantín Petrovich von Kaufman (1818-1882), el primer gobernador general del Turquestán ruso, consta de cuatro partes y abarca seis volúmenes: «Parte arqueológica» (dos volúmenes), «Parte etnográfica» (dos volúmenes), «Parte de los oficios» (un volumen) y «Parte histórica» (un volumen). El compilador principal fue el orientalista ruso Aleksandr L. Kun, quien fue asistido por Nikolai V. Bogaevskii. El álbum contiene unas 1200 fotografías, junto con planos arquitectónicos, dibujos en acuarela y mapas. La «Parte de los oficios» consiste en 212 fotografías y un dibujo en 44 láminas. Los oficios y las ocupaciones de la colección están relacionados con la actividad textil (láminas 1-10); la metalistería y la minería (láminas 11-19); la carpintería y el trabajo en madera (láminas 20-24); la marroquinería (láminas 25-30); la agricultura, la panificación y productos asociados (láminas 31-41), así como la fabricación de cerámica y otras pequeñas industrias (láminas 42-44).
Viewing all 6767 articles
Browse latest View live




Latest Images